"لشخص مثلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone like you
        
    • a guy like you
        
    • somebody like you
        
    • a person like you
        
    • man like you
        
    • to the likes
        
    You think I would let someone like you destroy that? Open Subtitles كنت تعتقد أنني سوف تسمح لشخص مثلك تدمير ذلك؟
    Where he's going, he's gonna need someone like you. Open Subtitles المكان الذي سيذهب اليه يحتاج فيه لشخص مثلك
    How does someone like you hook up with a superstar like Mandy? Open Subtitles كيف من الممكن لشخص مثلك أن يواعد مطربة شهيرة مثل ماندي
    Yeah, how does a guy like you get enough money to play the stock market? Open Subtitles نعم ، أنّى لشخص مثلك أن يحصل على المال الكافي ليلعب في البورصة ؟
    When we have the three parts of the wand, we'll need somebody like you to put them together. Open Subtitles اذا حصلنا علي الاجزاء الثلاثة للعصا نحتاج لشخص مثلك لتجميعهم
    I do not know how a person like you comes to be so friend-like with Lizzy. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن لشخص مثلك ويأتي ذلك ليكون مع الأصدقاء مثل ليزي.
    I didn't fly all the way up here for someone like you. Open Subtitles لم أطر كل هذه المسافة إلى هنا لشخص مثلك.
    I don't need to hear someone like you lecture me on sin. Open Subtitles ان ذلك خاطئ أنا لا أحتاج لشخص مثلك أن يعطيني محاضره في الخطيئه.
    So we need someone like you... with your skill, and unique expertise in uncharted jungle terrain... Open Subtitles لذلك نحتاج لشخص مثلك بمهارات خاصة في التعامل مع تضاريس الغابات المجهولة
    She's just trying to drive me crazy by going out with someone like you. Open Subtitles إنها تحاول أن تجن جنوني عن طريق مواعدتها لشخص مثلك
    I'd find them before it happens, maybe with enough time for someone like you to do something about it. Open Subtitles من الممكن أن أجدهم قبل أن يموتوا ربما إذا كان هناك وقت كافى سيسمح هذا لشخص مثلك أن يفعل شيئاً
    I don't want someone like you to owe me this much money. Open Subtitles لا أريد لشخص مثلك أن يكون مدينـُـا لي بهذا القدر من المال
    So this brings me full circle, right back to my original question, how does someone like you, who I have never heard of before, just suddenly stand up and in cold blood shoot a waitress in broad daylight, Open Subtitles كيف لشخص مثلك لم أسمع شيئا عنه من قبل يقف فجأة و بدم بارد ،و يقتل نادلة في وضح النهار
    I understand the oil boys who want someone like you. Open Subtitles ولهذا أتفهم أن رجال البترول بحاجة لشخص مثلك
    So he's not gonna give something compromising to someone like you. Open Subtitles لذلك لن يقوم بتقديم أي شيء للمساومة لشخص مثلك.
    I need not be polite to someone like you. Open Subtitles أنا لا يلزم أن يكون مهذبا لشخص مثلك.
    I know approaching someone like you on his way into a meeting is... bad form, but... hey, so is beating up on a man with his arm in a sling, wouldn't you say? Open Subtitles أنا أعرف بأن التقرب لك لشخص مثلك على طريقه لإجتماع هو مظهر سيء لكن
    I can't imagine what someone like you must think. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف لشخص مثلك سيظن
    Why the hell would a guy like you join the Knights of the Blood Oath? Open Subtitles لم لشخص مثلك أن يود الانضمام الى حزب الفرسان المعاهدين على الدم؟
    - Yeah. What's a guy like you have on his nightstand? Open Subtitles ماذا يوجد لشخص مثلك على الطاولة المجاورة للسرير ؟
    The idea that I could be attracted to somebody like you is -- is ridiculous. Open Subtitles الفكرة باأنه يمكنني أن أكون منجذبة لشخص مثلك سخيفة
    For a person like you that can't fight... it's not a good thing, James. Open Subtitles بالنسبة لشخص مثلك لا يمكن محاربة...
    Hell, can anyone, for that matter, afford to lose as much as a man like you needs to bet to actually feel a win? Open Subtitles كيف يمكن ذلك لأي شخص بالنسبة لهذا التطلع للخسارة بالنسب لشخص مثلك حتى يشعر بالسوء فعلياً يشعر بالفوز
    And I have no intention of giving up that title to the likes of you! Open Subtitles لا تعتقد بأني سوف أتنازل عن هذا اللقب لشخص مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus