"لشراء قطع غيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the purchase of spare parts
        
    • the acquisition of spare parts
        
    • to purchase spare parts
        
    • made for spare parts
        
    • purchase of spare parts for
        
    • purchase of parts
        
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere. UN ٦٤ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المذكورة في مكان آخر.
    Provision is made for the purchase of spare parts and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of $1,825 per vehicle. UN ٣٦ - رصد الاعتماد لشراء قطع غيار وللاصلاحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دولار لكل مركبة.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment. UN رصد هذا الاعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات كهرباء ومعدات المكاتب واﻹقامة ومعدات طبية.
    Provision had been made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. UN رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات.
    Lower requirements of $77,300 were owing to the availability of surplus stock transferred from UNPF and the non-requirement to purchase spare parts to recondition generators as was envisaged during the preparation of the cost estimates. UN يُعزى انخفاض الاحتياجات البالغة ٣٠٠ ٧٧ دولار إلى توافر مخزون فائض منقول من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وإلى عدم الاحتياج لشراء قطع غيار لتجديد المولدات الكهربية حسب المتوخى أثناء إعداد تقديرات التكاليف.
    32. Provision is made for spare parts, repairs and servicing of office (photocopiers, fax machines, typewriters) and data-processing equipment ($4,500) and for the maintenance of generators ($2,000). UN ٢٣ - يرصد اعتماد لشراء قطع غيار وﻷعمال التصليح وصيانة معدات المكاتب )أجهزة الاستنساخ، وأجهزة الفاكس، وآلات الطباعة( ومعدات تجهيز البيانات )٥٠٠ ٤ دولار( ولصيانة المولدات )٠٠٠ ٢ دولار(.
    Actual expenditures for the reporting period amounted to $275,900 for the purchase of spare parts for the repair and maintenance of an ageing fleet operating in harsh climatic conditions. UN أما النفقات الفعلية للفترة قيد الاستعراض فبلغت ٩٠٠ ٢٧٥ دولار وكانت لشراء قطع غيار ﻷغراض تصليح وصيانة السيارات التي تستعمل في ظروف مناخية قاسية.
    While provision was made for the purchase of spare parts for 185 vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month, actual costs averaged $153 per month. UN وبينما تم رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻟ ١٨٥ مركبة على أساس سعر قدره ١٨٦ دولار لكل مركبة شهريا، فإن متوسط التكاليف الفعلية بلغ ١٥٣ دولار في الشهر.
    Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 680 contingent-owned vehicles and 889 United Nations-owned vehicles. UN ٦٩ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار وإصلاح وصيانة عادية ﻟ ٦٨٠ مركبة تملكها الوحدة و ٨٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة.
    73. Provision is made for the purchase of spare parts for various equipment listed above and the costs for repairs and maintenance. UN ٧٣ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار لمختلف المعدات المذكورة أعلاه، ولتغطية تكاليف التصليح والصيانة.
    Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of $1,825 per vehicle. UN ٣٨ - رصد الاعتماد لشراء قطع غيار وﻹجراء اﻹصلاحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دولار لكل مركبة.
    (b) Vehicle spare parts ($219,600). This amount is intended for the purchase of spare parts to accomplish the tasks described in subparagraph (a) above. UN )ب( قطع غيار المركبات )٦٠٠ ٢١٩ دولار( - ويخصص هذا المبلغ لشراء قطع غيار ﻹنجاز المهام الواردة في الفقرة الفرعية )أ( أعلاه.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment at an estimated cost of $25,000 per month. UN ١١٨ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات الكهرباء ومعدات المكاتب واﻹقامة ومعدات طبية بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment, at an estimated cost of $25,000 per month. UN ٩٥ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار للمعدات التي لا تغطيها بنود أخرى، وتتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومعدات المكاتب والاقامة والمعدات الطبية، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر.
    Provision is made for the purchase of spare parts, for repairs and regular maintenance for 19 United Nations-owned vehicles at an average annual cost of $1,825 per vehicle, and for 1 contingent-owned vehicle at the rate of $1,850 per annum. UN ٣٦ - يرصد اعتماد لشراء قطع غيار لﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ١٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة، بتكلفة متوسطة سنوية قدرها ٨٢٥ ١ دولارا لكل مركبة، ولمركبة واحدة مملوكة للوحدات، بمعدل ٨٥٠ ١ دولارا سنويا.
    Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for an average of 667 United Nations-owned and 276 contingent-owned vehicles which are expected to be in the mission area during this period. UN رصد هذا الاعتماد لشراء قطع غيار ولتغطية تكاليف عمليات اﻹصلاح والصيانة الدورية لما يبلغ متوسطه ٦٦٧ مركبة تمتلكها اﻷمم المتحدة و ٢٧٦ مركبة تمتلكها الوحدات يتوقع أن تكون في منطقة البعثة أثناء هذه الفترة.
    Provision is made for the acquisition of spare parts and supplies for the repair and maintenance of communications equipment estimated at the rate of $7,460 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع غيار ولوازم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بتكلفة تقدر بمعدل ٤٦٠ ٧ دولار في الشهر.
    Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and other communications equipment in the Mission. UN ٤١ - قدر اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات ومعدات الاتصال اﻷخرى في البعثة.
    In January 1995, barely six months later, a request was made to Headquarters on an immediate operational requirement (IOR) basis to purchase spare parts for the Bedford trucks. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ولما تكد تمضي ستة أشهر، قدم طلب إلى المقر الرئيسي، على أساس احتياج فوري للعمليات لشراء قطع غيار للشاحنات من طراز بدفورد.
    62. Provision is made for spare parts for air conditioning and refrigeration equipment, freon and welding gases and filters ($15,000), spare parts for generators ($64,000), replacement parts for office equipment ($10,000), replacement parts for the electrical workshop ($2,000) and for the general maintenance of air conditioning and refrigeration equipment, generators and furniture ($84,000). UN ٦٢ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار لمعدات التكييف والتبريد والفريون وغاز اللحام والمراشح )٠٠٠ ١٥ دولار( وقطع غيار المولدات )٠٠٠ ٦٤ دولار( وقطع استبدال معدات المكاتب )٠٠٠ ١٠ دولار( وقطع استبدال ورش الكهرباء )٠٠٠ ٢ دولار( وللصيانة العامة لمعدات التكييف والتبريد والمولدات واﻷثاث )٠٠٠ ٨٤ دولار(.
    60. Spare parts and supplies. The expenditure of $101,900 consisted of $88,800 for the purchase of parts to ensure the operability of communications equipment prior to transfer to other missions and $13,100 for the settlement of invoices from prior periods. UN ٦٠ - قطع الغيار واللوازم - تشمل المصروفات البالغة ٩٠٠ ١٠١ دولار ٨٠٠ ٨٨ دولار لشراء قطع غيار لضمان قدرة معدات الاتصال على العمل قبل نقلها إلى بعثات أخرى و ١٠٠ ١٣ دولار لسداد فواتير عن قترات سابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus