Officers are also being trained for the Sierra Leone Police Precious Minerals Unit. | UN | ويجري أيضا تدريب ضباط للعمل في وحدة المعادن الثمينة التابعة لشرطة سيراليون. |
The Office is also providing the Sierra Leone Police with training and mentoring in crowd control and the maintenance of public order. | UN | كما يوفر المكتب لشرطة سيراليون التدريب والتوجيه في السيطرة على الجموع والحفاظ على النظام العام. |
Stressing the primary responsibility of the Sierra Leone Police for the maintenance of law and order, | UN | وإذ يؤكد على المسؤولية الرئيسية لشرطة سيراليون عن حفظ القانون والنظام، |
Trained 200 Sierra Leone Police Family Support Unit officers in human rights | UN | :: تدريب 200 ضابطا من ضباط وحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
500 serving Sierra Leone Police middle managers trained in supervision | UN | :: تدريب 500 موظف تابعين لشرطة سيراليون يتبوأون مناصب إدارية متوسطة في مجال الإشراف |
UNAMSIL civilian police organized an extensive programme on election policing for the Sierra Leone Police. | UN | ونظمت الشرطة المدنية للبعثة برنامجا موسعا لشرطة سيراليون بشأن الضبط الأمني للانتخابات. |
The mentors will be co-located with the larger Sierra Leone Police units. | UN | وسيتقاسم الموجهون الأماكن مع الوحدات الكبيرة لشرطة سيراليون. |
The Section's work has included the provision of support to the Sierra Leone Police Family Support Unit. | UN | وشملت أعمال القسم توفير الدعم لوحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون. |
These assets are earmarked for the Sierra Leone Police to assist them in the performance of their duties; | UN | وقد أفردت هذه الأصول لشرطة سيراليون لمساعدتها في آداء مهامها؛ |
Pursuant to that visit, South Africa has indicated that it would consider providing assistance to the Sierra Leone Police in this important area. | UN | وبناء على هذه الزيارة، أشارت جنوب أفريقيا إلى أنها ستنظر في تقديم المساعدة لشرطة سيراليون في هذا المجال الهام. |
It is chaired by the Inspector General of the Sierra Leone Police. | UN | ويرأس تلك اللجنة المفتش العام لشرطة سيراليون. |
200 Sierra Leone Police officers, including Family Support Unit officers, trained in human rights | UN | :: تدريب 200 ضابط من بينهم ضباط وحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
500 serving Sierra Leone Police middle managers trained in supervision | UN | :: تدريب 500 موظف تابعين لشرطة سيراليون يحتلون مناصب إدارية متوسطة في مجال الإشراف |
Sierra Leone Police and Republic of Sierra Leone Armed Forces Peacebuilding Fund project | UN | مشروع صندوق بناء السلام التابع لشرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون |
Source: Sierra Leone Police Yearly Crime Report 2008 | UN | المصدر: التقرير السنوي عن الجرائم لشرطة سيراليون 2008. |
UNIPSIL and the International Security Advisory Team also provided technical assistance to the Operational Support Division of the Sierra Leone Police in handling firearms during public disturbances. | UN | وقام المكتب المتكامل والفريق الاستشاري الأمني الدولي بتقديم المساعدة التقنية إلى شعبة دعم العمليات التابعة لشرطة سيراليون بشأن استخدام الأسلحة النارية خلال الاضطرابات العامة. |
The Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) provided safety and logistical support to the Sierra Leone Police within the framework of the Military Aid to Civil Power Policy. | UN | وقدمت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون الدعم في مجال السلامة واللوجستيات لشرطة سيراليون في إطار سياسة المساعدة العسكرية للسلطات المدنية. |
:: Advice provided to the Executive Management Board of the Sierra Leone Police and to the National Security Council Coordinating Group through their respective weekly and fortnightly meetings, to enhance professionalism and service delivery | UN | :: إسداء المشورة إلى مجلس الإدارة التنفيذية لشرطة سيراليون وإلى فريق تنسيق مجلس الأمن القومي، من خلال اجتماعاتهما الأسبوعية ونصف الشهرية، لتحسين الكفاءة المهنية وتقديم الخدمات |
(ii) Investing in the Sierra Leone Police security apparatus to enable it to maintain law and order throughout the whole territory, in line with international standards; | UN | ' 2` الاستثمار في الأجهزة الأمنية التابعة لشرطة سيراليون لتمكينها من فرض احترام القانون والنظام العام في الإقليم كله بما ينسجم مع المعايير الدولية؛ |
(ii) Investing in the Sierra Leone Police security apparatus to enable it to maintain law and order throughout the whole territory, in line with international standards; | UN | ' 2` الاستثمار في الأجهزة الأمنية التابعة لشرطة سيراليون لتمكينها من فرض احترام القانون والنظام العام في الإقليم كله بما ينسجم مع المعايير الدولية؛ |