"لشرف عظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • is a great honour for
        
    • is a great honour and
        
    • is a distinct honour for
        
    • great pleasure
        
    • is a great honor
        
    • is an honour for
        
    • honor for
        
    • quite an honor
        
    • great honour of
        
    • is my great honour
        
    • is a great privilege
        
    • is with great honour
        
    • is a particular honour for
        
    • is a very great honour for
        
    • is indeed a great privilege for
        
    It is a great honour for the Principality of Andorra and the Government that I represent to speak in the General Assembly Hall. UN إنه لشرف عظيم لإمارة أندورا وحكومتها التي أمثلها أن نتكلم في قاعة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): It is a great honour for me, my country, Libya, and its leadership to preside over the sixty-fourth session of the General Assembly. UN الرئيس: إنه لشرف عظيم لي ولبلدي ليبيا وقيادتها أن أتولى رئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It is a great honour for my country as well as for myself to take the Chair of this august assembly. UN إنه لشرف عظيم بالنسبة لبلدي وأيضاً بالنسبة لي ترؤس هذا الجمع الكريم.
    It is a great honour and great privilege to address this body. UN إنه لشرف عظيم وامتياز كبير لي أن أخاطب هذه الهيئة.
    It is a distinct honour for all Central American and Caribbean peoples. UN إنه لشرف عظيم لجميع شعوب أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    It is a great honour for Viet Nam to be the first CD President for 2009. UN إنه لشرف عظيم لفييت نام أن تكون أول رئيس لمؤتمر نزع السلاح في دورة عام 2009.
    It is a great honour for me, as the Permanent Representative of the Republic of Iraq, to join you at the Conference on Disarmament. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أنضم معكم ممثلاً دائماً لجمهورية العراق في مؤتمر نزع السلاح.
    It is a great honour for me to assume, on behalf of Sweden, the presidency of the Conference on Disarmament. UN إنه لشرف عظيم لي أن أضطلع، نيابة عن السويد، برئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    It is a great honour for me to address this forum on behalf of business and industry. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذا المنتدى بالنيابة عن اﻷعمال والصناعة.
    It is a great honour for me, on behalf of Australia, to assume the presidency of the Conference on Disarmament. UN إنه لشرف عظيم لي أن أضطلع بالنيابة عن استراليا برئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    It is a great honour for me to be here and to be able to represent my country. UN إنه لشرف عظيم لي أن أكون هنا وأن أتمكن من تمثيل بلادي.
    It is a great honour for my country, as well as for me, on my own behalf, to take the Chair of the Conference on Disarmament. UN إنه لشرف عظيم بالنسبة لبلدي، وبالنسبة لي شخصياً، أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    It is a great honour for my country and for me personally to take the Chair of the Conference on Disarmament today. UN إنه لشرف عظيم لبلدي، ولي أنا شخصيا، أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح اليوم.
    It is a great honour for me as well as for my country to preside over this august forum, the Conference on Disarmament, during the concluding part of its 2004 session. UN إنه لشرف عظيم لي ولبلدي رئاسة هذا المحفل الجليل، مؤتمر نزع السلاح، أثناء الجزء الختامي من دورته لعام 2004.
    It is a great honour for me to join the ranks of experienced and able diplomats engaged in the search for ways of resolving current disarmament issues. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أنضمّ إلى صفوف دبلوماسيين خبراء ومقتدرين يسعون إلى إيجاد سبل لمعالجة قضايا نزع السلاح الراهنة.
    Chief Ernest SHONEKAN: It is a great honour and privilege, Sir, for me to address this Assembly under your presidency. UN الزعيم إرنست شونيكان )ترجمــة شفويــة عــن اﻹنكليزية(: سيدي، إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الجمعية تحت رئاستكم.
    It is a distinct honour for me to address the Conference on Disarmament for the first time in my present position and to share with you Pakistan's perspectives on global and regional security issues. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أخاطب مؤتمر نزع السلاح, للمرة الأولى, وأنا أشغل منصبي هذا, وأن أطلعكم على وجهات نظر باكستان بشأن قضايا الأمن العالمية والإقليمية.
    It is now my great pleasure to warmly welcome Mr. Sergio Duarte, the recently appointed High Representative for Disarmament Affairs. UN والآن، إنه لشرف عظيم أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد سيرجيو دوارتي، الذي تم تعيينه مؤخرا ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    He chose us, every one of us... and that is a great honor. Open Subtitles لقد اختارنا، شخصًا شخصًا، وإن هذا لشرف عظيم.
    Mr. President, it is an honour for me to join you here at the Conference on Disarmament today. UN سيدي الرئيس، إنه لشرف عظيم لي أن أنضم إليكم اليوم في مؤتمر نزع السلاح.
    It is a supreme honor for me to invite to this stage the everlasting symbol of the Miramount-Nagasaki revolution. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لي أن أدعو إلى هذه المنصة الرمز الأبدي
    It's quite an honor to be tapped. Open Subtitles أعتقد بأنه لشرف عظيم بأن يتم إختيارك
    I've recently joined the firm and they have done me the great honour of assigning your book to me. Open Subtitles لقد انضممت حديثا الى الشركة واخبروني انه لشرف عظيم ان اعمل على كتابك
    The President (spoke in Arabic): It is my great honour to address members today as President of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN الرئيس: إنه لشرف عظيم لي أن أخاطبكم اليوم بصفتي رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    It is a great privilege for me to have this opportunity to serve as the third President of the CD from Myanmar in this august body. UN إنه لشرف عظيم أن تتاح لي هذه الفرصة لأعمل بصفة ثالث رئيس لمؤتمر نزع السلاح من ميانمار في هذا المحفل الجليل.
    It is with great honour that Australia assumes the presidency of the Conference, especially at this important time when we have agreed on a balanced programme of work. UN إنه لشرف عظيم لأستراليا أن تتولى رئاسة المؤتمر، لا سيما في هذا الوقت المهم بعد أن اتفقنا على برنامج متوازن للعمل.
    It is a particular honour for me today to be able to introduce the new United States Ambassador to the Conference, Eric Javits, who comes to you after a long career specializing in what he characterizes as " difficult negotiations " . UN إنه لشرف عظيم لي أن أقدم اليوم سفير الولايات المتحدة الجديد لدى المؤتمر، إيريك جافيدس، الذي حضر إليكم بعد حياة عملية طويلة تخصص خلالها في " المفاوضات الشاقة " على حد تعبيره.
    Mr. Abani (Niger) (spoke in French): It is a very great honour for me to speak on behalf of the Group of African States concerning the agenda items being considered in this debate. UN السيد أباني (النيجر) (تكلم بالفرنسية): إنه لشرف عظيم لي أن أتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية بشأن بندي جدول الأعمال اللذين ننظر فيهما في هذه المناقشة.
    Mr. Pelesala (Tuvalu): It is indeed a great privilege for me to represent the head of Government of Tuvalu to deliver this statement at this very important High-level Meeting. UN السيد بيليسالا (توفالو) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي حقا أن أمثل رئيس حكومة توفالو، وأن ألقي بيانه في هذا الاجتماع الرفيع المستوى الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus