"لشعبة السكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Population Division
        
    Two additional posts are proposed for the Population Division as follows: UN ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Information is now provided through the website of the Population Division and its e-mail alerts service UN تُقدم المعلومات حالياً من خلال الموقع الشبكي لشعبة السكان وخدمته التنبيهية بالبريد الإلكتروني
    Organizational table of the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs UN الهيكل التنظيمي لشعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    It is more or less a description of the permanent activities of the Population Division. UN فهذا وصف بصورة أو بأخرى للأنشطة الدائمة لشعبة السكان.
    The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    The results of the quinquennial Inquiry have been incorporated into World Population Policies 2005 and other publications of the Population Division. UN وأُدرجت نتائج الاستقصاء الخمسي ضمن تقرير السياسات السكانية في العالم لعام 2005 وفي منشورات أخرى لشعبة السكان.
    An additional two posts are proposed for the Population Division as follows: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    Resources permitting, the urban projections of the Population Division should be disaggregated by sex and age. UN ينبغي تقسيم الإسقاطات الحضرية لشعبة السكان حسب نوع الجنس والسن إذا سمحت الموارد بذلك.
    Source: Population Policy Data Bank maintained by the Population Division of the United Nations Secretariat. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية التابع لشعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    the Population Division web site, among other things, provides information on recently issued Population Division research publications. UN ويوفر الموقع، في جملة أمور، معلومات ذات صلة بالمنشورات البحثية الجديدة لشعبة السكان.
    Quarterly update of the Population Division website UN التحديث الفصلي للموقع الشبكي لشعبة السكان
    The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    It was declared that it was in everyone's interest to extend and deepen the technical capacity of the Population Division of the United Nations Secretariat. UN وأعلن أن مصلحة الجميع تقتضي توسيع وتعميق القدرة التقنية لشعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Commission stressed the importance of maintaining the scientific objectivity and independence of the Population Division. UN ٢٨ - وشددت اللجنة على أهمية المحافظة على الموضوعية والاستقلالية العلمية لشعبة السكان.
    Regular monitoring of national population policies has been a continuing activity of the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The database will facilitate the assessment of international migration levels, trends and characteristics which is part of the regular work programme of the Population Division. UN وستيسر قاعدة البيانات تلك تقييم مستويات الهجرة الدولية واتجاهاتها وسماتها، وهو جانب من برنامج العمل العادي لشعبة السكان.
    The Commission also considered and took note of the draft medium-term plan of the Population Division for the period 2002-2005. UN ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان للفترة 2002-2005 وأحاطت علما بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus