The Department of Management, Information Technology Services Division, is responsible for the related technical infrastructure aspects. | UN | وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي. |
The controls are performed by the User Registration Group of the Information Technology Services Division. | UN | ويتولى تنفيذ الضوابط الفريق المعني بتسجيل المستعملين التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Those requests are now tracked by the Information Technology Services Division Helpdesk, which has caused an increase of 177 per cent in the number of tickets. | UN | أما الآن، فيقوم مكتب المساعدة التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمتابعة هذه الطلبات، مما أدى إلى زيادة عدد التذاكر بنسبة 177 في المائة. |
All of these items are budgeted according to the most recent estimating guide from the Information Technology Services Division. | UN | وتدرج جميع هذه الأصناف في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Under the new structure of ITSD, a new Service, which focuses on new technologies and development, has been created. | UN | في إطار الهيكل الجديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أنشئت دائرة جديـــدة تركـــز علـــى التكنولوجيات والتطورات الجديـــدة. |
The Information Technology Services Division, Department of Administration and Management, should assist the Statistics Division and the regional commissions in the development of compatible standards for information technology systems. | UN | ينبغي لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية والتنظيم أن تقدم المساعدة إلى الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية في وضع معايير متساوقة لنظم تكنولوجيا المعلومات. |
Under the new structure of the Information Technology Services Division a new service, which focuses on new technologies and development, has been created. | UN | في إطار الهيكل الجديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أنشئت دائرة جديـــدة تركـــز علـــى التكنولوجيات والتطورات الجديـــدة. |
The Advisory Committee is aware of the appointment of a new Director of the Information Technology Services Division. | UN | ثامنا - ٥٤ واللجنة الاستشارية على علم بتعيين مدير جديد لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
The estimate is based on a rate of $1,800 per person per year, plus reimbursement to the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services for telephone usage; | UN | ويستند التقدير إلى معدل 800 1 دولار للشخص الواحد في السنة، بالإضافة إلى تسديد تكاليف استخدام الهاتف لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي؛ |
50. The Administration, Liaison and Security Section of the Information Technology Services Division needs to develop a clear policy with regard to the distribution of audit trails and security reports. | UN | 50 - يحتاج قسم الإدارة والاتصال وشؤون الأمن التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى استحداث سياسة عامة واضحة فيما يتعلق بتوزيع تقارير متابعة مراجعة الحسابات والتقارير الأمنية. |
He trusted that an official from the Information Technology Services Division would be available to respond to delegations' queries whenever the matter was discussed. | UN | وقال إنه على ثقة من أن المسؤول التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات سيحضر للرد على تساؤلات الوفود عند مناقشة هذه المسألة. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the Secretariat considered that the strategic framework approved for the Information Technology Services Division would continue to apply to the Office of Information and Communications Technology and that it was not necessary for the Committee for Programme and Coordination to review the proposal at this stage. | UN | وعلمت اللجنة، بعد الاستفسار، أن الأمانة العامة ترى أن الإطار الاستراتيجي الموافق عليه لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات سيظل يطبق على مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأنه ليس من الضروري للجنة البرنامج والتنسيق استعراض المقترح في هذه المرحلة. |
The Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division works closely with the Communications Section of the Information Technology Services Division to integrate the field communications systems with the managed communications systems at Headquarters. | UN | تشمل دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تعاون وثيق مع قسم الاتصالات التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على إدماج شبكات الاتصالات الميدانية بشبكات الاتصالات التي تديرها شعبة خدمات تكنولوجيــا المعلومــات فــي المقر. |
78. The Telecommunications Service of the Information Technology Services Division is responsible for providing voice communications, cryptographic traffic and satellite circuit installation, thereby facilitating the ability of Information Technology Services Division to maintain a global network supporting peacekeeping operations on a 24-hour basis. | UN | ٨٧ - تتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولية توفير حركة الاتصالات الصوتية والترميزية وتركيب الدوائر الساتلية، مما ييسر لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات أن توفر القدرة على إبقاء شبكة عالمية لدعم عمليات حفظ السلام عاملة على مدى ٤٢ ساعة. |
The proposed structure of the Information Technology Services Division for 1998-1999 would include one D-2 and three D-1 posts. VIII.77. | UN | ويشمل الهيكل المقترح لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ وظيفة واحدة بالرتبة مد -٢ وثلاث وظائف بالرتبة مد - ١. |
The collaboration of the Section with the Electronic Document Management Section in the Information Technology Services Division includes areas of common interest in electronic document management and correspondence tracking systems. | UN | كذلك تضمن التعاون بين قسم المحفوظات والسجلات وقسم إدارة الوثائق الالكترونية التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجالات ذات الاهتمام المشترك بين القسمين في ميدان إدارة الوثائق الالكترونية ونظم تتبع المراسلات. |
The Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division works closely with the Communications Section of the Information Technology Services Division to integrate the field communications systems with the managed communications systems at Headquarters. | UN | تشمل دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تعاون وثيق مع قسم الاتصالات التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على إدماج شبكات الاتصالات الميدانية بشبكات الاتصالات التي تديرها شعبة خدمات تكنولوجيــا المعلومــات فــي المقر. |
Accordingly, annex I of that report outlined the resources required by the Department of Public Information for the ongoing development and maintenance of the site in all official languages but excluded the central infrastructure support needs of the Information Technology Services Division of the Department of Management and those relating to the provision of content in other languages. | UN | وتبعا لذلك فقد أوجز المرفق الأول من ذلك التقرير الموارد المطلوبة لإدارة شؤون الإعلام بغرض التطوير المستمر للموقع باللغات الرسمية وإثرائه ولكنه استثنى احتياجات الدعم للهياكل الأساسية المركزية لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة التنظيم وتلك المتعلقة بتقديم المحتوى باللغات الأخرى. |
The resource requirements just cited pertained only to the Department of Public Information and did not take account of the related infrastructure support requirements of the Information Technology Services Division of the Department of Management or the costs of providing content in other languages. | UN | وتتعلق الاحتياجات من الموارد المذكورة آنفا بإدارة شؤون الإعلام فحسب، ولا تراعي احتياجات دعم الهياكل الأساسية ذات الصلة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية أو تكاليف توفير المضمون باللغات الأخرى. |
The proposed structure of the Information Technology Services Division for 1998-1999 would include one D-2 and three D-1 posts. VIII.77. | UN | ويشمل الهيكل المقترح لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ وظيفة واحدة بالرتبة مد -٢ وثلاث وظائف بالرتبة مد - ١. |
The proposed GTA requirements set out below would represent a decrease of one position at the P-3 level compared to four positions approved for 2007/08, as two P-3 positions approved for ITSD are no longer required. | UN | وستمثل احتياجات المساعدة المؤقتة العامة المذكورة أدناه نقصا بمقدار وظيفة واحدة برتبة ف-3 مقارنة بأربعة وظائف معتمدة للفترة 2007-2008، إذ لم يعد ثمة حاجة إلى وظيفتين برتبة ف-3 لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |