Um, I got invited to my friend Billy's house for dinner tonight. | Open Subtitles | أم، وأنا حصلت على دعوة لصديقي منزل بيلي لتناول العشاء الليلة. |
But I don't like never seeing my friend again. | Open Subtitles | لكنني لا أحب أبداً عدم رؤيتي لصديقي مجدّداً |
But that doesn't mean I don't miss my friend, you know? | Open Subtitles | لكن ليس معناه أني لن أشتاق لصديقي هل تعلمين؟ ؟ |
How could you be so rude to my boyfriend Paul? | Open Subtitles | كيف يمكنكم أن تكونوا وقحين لصديقي الحميم بول ؟ |
Wild Turkey for my buddy here. You okay, man? | Open Subtitles | قطعاً من الدجاج, لصديقي هنا أأنت بخير يارجل؟ |
Yeah. Absolutely. I'm just putting on my friend hat here. | Open Subtitles | أجل، بكل تأكيد أنني أقدم يد المساعدة لصديقي هنا |
Mary, send someone to give my friend, a dry hat. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
So I'm resigning as your pastor... thanks to my friend Red Forman. | Open Subtitles | لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان |
We had a re-birthing ritual in my friend's hot tub. | Open Subtitles | أجل لدينا طقوس إعادة الميلاد في الحوض الساخن لصديقي |
I would therefore like once again to convey my best wishes to my friend the Ambassador of Turkey, who will preside over our work with his wellknown wisdom and skills. | UN | ولذلك أود أن أعرب مرة أخرى عن أطيب تمنياتنا لصديقي سفير تركيا، الذي سيترأس عملنا بما عُهد فيه من حكمة وحنكة. |
I would, with your permission, Sir, say a few words in response to the first and second statements of my friend Mr. Covic. | UN | وأود، إذا سمحتم لي، سيدي، أن أدلي ببضع كلمات ردا على البيانين الأول والثاني لصديقي السيد كوفيتش. |
I let my friend convince me to go on one of those skydiving things I mean, can you believe it? | Open Subtitles | ادع لصديقي محاولة اقناعي بالذهاب لممارسة رياضة القفز من الطائرة بمظلة اعني، هل تصدقي ذلك؟ |
Oh, and also, would you bring my friend here some cholesterol medication? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تحضر لصديقي بعض ادوية الكوليسترول ؟ |
You're going to walk my friend through every program you have on this laptop. | Open Subtitles | سوف تشرح لصديقي كل برنامج لديك على هذا الحاسب أتفهم؟ |
Care to explain to my friend and I why you are indeed painting with human blood? | Open Subtitles | هلّا فسرت لصديقي وإيّاي لمَ ترسم بدم بشريّ؟ |
I didn't want my friend feeling any more pain than he had to. | Open Subtitles | لم أرد لصديقي أن يشعر بالمزيد من الألم أكثر مما عليه |
I'm sorry for my friend objectifying you, but in her defense, you are fine as hell. | Open Subtitles | أنا آسف لصديقي المجسمه لك، لكن في دفاعها، انت بخير كما الجحيم. |
Tell me you didn't say those things to my boyfriend. | Open Subtitles | قل لي أنك لم تقل تلك الأشياء لصديقي الحميم |
- I'd picked up a shift for my buddy whose kid was playing in a recital. | Open Subtitles | اخترت مناوبة لصديقي حيث كان ابنه يعزف في مسرحية موسيقية |
It's a friend's. We did an intervention. I took his stash so I could get rid of it. | Open Subtitles | انه ملك لصديقي لقد اخذته منه لكي أتخلص منه |
Another round of drinks for my boy Izzy there and some shots. | Open Subtitles | جولة آخرى من المشروبات لصديقي هناك وبعض الجرعات الصغيرة |
There is a certain individual... who is creating very substantial difficulties for a dear friend of mine in New York. | Open Subtitles | يوجد هنا شخص يخلق صعوبات أساسية لصديقي العزيز في نيويورك |
According to my little friend here, this boat will get us there by morning. | Open Subtitles | وفقًا لصديقي هذا، فالقارب سيصلنا لهناك بحلول الصباح. |
Hau'oli la Hanau to my good friend and my loyal customer, | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد لصديقي الطيب و زبوني المخلص، |