Report of the Secretary-General on issues arising from the Executive Boards of United Nations funds and programmes, including their overall financial picture | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل الناجمة عن المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، بما في ذلك صورة مالية شاملة عنها |
Report of the Secretary-General on issues arising from the Executive Boards of United Nations funds and programmes, including their financial picture | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل الناجمة عن المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة بما في ذلك صورتها المالية العامة |
The analysis took into account the practices of other funds and programmes within the United Nations system. | UN | ووضعت الدراسة التحليلية في الاعتبار الممارسات المتبعة بالنسبة لصناديق وبرامج أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة. |
In that regard, we support the increased engagement of United Nations funds and programmes in Afghanistan. | UN | وفي ذلك الصدد، ندعم الانخراط المتزايد لصناديق وبرامج الأمم المتحدة في أفغانستان. |
To that end, the United Nations funds and programmes should establish a strict order of priority among the various agendas, resist interference and always give precedence to the timely attainment of the MDGs. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لصناديق وبرامج الأمم المتحدة أن تضع ترتيبا صارما للأولويات بين مختلف البرامج وأن تقاوم التدخل وأن تعطي الأولوية دائما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المناسب. |
It further provides the starting point for the development of the individual country programmes of United Nations funds and programmes in an integrated, complementary and coherent manner. | UN | كما أنه يوفر نقطة البداية لوضع برامج قطرية أُحادية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة بأسلوب متكامل ومتتام ومتسق. |
In this context, the erosion of voluntary contributions to the funds and programmes of the United Nations development system is a serious concern. | UN | وفي هذا السياق، يثير تضعضع التبرعات لصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة الإنمائية قلقا شديدا. |
UNDP did not have a clear popular niche as did other funds and programmes in the United Nations. | UN | وليس لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الشعبية الواضحة التي لصناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى. |
7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
At its 23rd meeting, the Council also conducted a panel discussion on the results achieved by the Executive Boards of the United Nations funds and programmes. | UN | وعقد المجلس أيضا فريق مناقشة بشأن النتائج التي حققها الرؤساء التنفيذيون لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
The overall picture is that resources available to United Nations funds and programmes have declined. | UN | ومجمل القول: إن الموارد المتاحة لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة قد انخفضت. |
Acknowledging the need for enhanced interaction between the Council and the Executive Boards of the United Nations funds and programmes, | UN | وإذ يعترف بالحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجلس والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، |
Board members may wish to note that the Under-Secretary-General, OIOS, has suggested this type of committee as a model for the other, large independent funds and programmes of the United Nations. | UN | وربما يرغب أعضاء المجلس في ملاحظة أن وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية قد اقترح نمط اللجنة هذا لتكون نموذجا لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى الكبيرة المستقلة. |
7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also notes to tables A-1 and B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
He appealed to the donor community to provide adequate resources to United Nations funds and programmes. | UN | وناشد مجتمع المانحين أن يقدم الموارد المناسبة لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
As one of the developing countries’ largest voluntary contributors to the core resources of United Nations funds and programmes, his Government called on countries, particularly the under-performing donors, to increase their contributions. | UN | وباعتبار حكومته من أكبر حكومات البلدان النامية التي تقدم مساهمات طوعية في الموارد اﻷساسية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة فهي تدعو البلدان، وخاصة المانحة اﻷقل منها أداء، إلى زيادة مساهماتها. |
:: Reports of the executive heads of United Nations funds and programmes and other agencies will report on funding issues as well | UN | تقديم الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات تقارير عن قضايا التمويل |
7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة؛ انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |