We provided 5 billion Malawi kwacha for the Malawi Rural Development Fund, which targeted the poor. | UN | لقد وفرنا 5 بليون كواشا ملاوي لصندوق التنمية الزراعية في ملاوي، الذي تنصب جهوده على الفقراء. |
The report provides an update on the action plan and timeline for the transition to the successor arrangements for the Development Fund. | UN | ويقدم التقرير خطة عمل وجدولا زمنيا مستكملين للانتقال إلى ترتيبات الخلف لصندوق التنمية. |
The Committee requested an extension to the Development Fund for a further 12 months. | UN | وطلبت اللجنة التمديد لصندوق التنمية لمدة 12 شهرا أخرى. |
Yet only $5.17 million was available so far, including the Danish contribution to the Industrial Development Fund. | UN | الا أن ٧١ر٥ مليون دولار فقط متوفرة حتى اﻵن، بما فيها التبرع الدانمركي لصندوق التنمية الصناعية. |
18. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 18- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق التنمية للسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
During recent years, however, contributions to the Industrial Development Fund (IDF) had been low. | UN | غير أن التبرعات لصندوق التنمية الصناعية كانت منخفضة خلال السنوات اﻷخيرة. |
India had paid its assessed contributions regularly and was also contributing voluntarily to the Industrial Development Fund. | UN | وتسدد الهند اشتراكاتها بانتظام وتتبرع أيضا لصندوق التنمية الصناعية. |
It therefore called on Member States and donors to increase their voluntary contributions, especially to the Industrial Development Fund. | UN | لذا فانه يناشد الدول الأعضاء والمانحين أن يزيدوا من تبرعاتهم، لا سيما لصندوق التنمية الصناعية. |
They supplement the small envelopes of the European Development Fund, which are insufficient for the implementation of projects in a wide range of areas; | UN | فهي تكمّل الموارد المحدودة لصندوق التنمية الأوروبي التي لا تكفي لإقامة مشاريع تشمل مجموعة كبيرة من المجالات؛ |
Annex V (a) Summary of transactions on sub-accounts of the Industrial Development Fund | UN | ملخّص المعاملات المالية المنفذة في إطار الحسابات الفرعية لصندوق التنمية الصناعية |
Summary of transactions on sub-accounts of the Industrial Development Fund | UN | ملخّص المعاملات المالية في إطار الحسابات الفرعية لصندوق التنمية الصناعية |
Summary of transactions on sub-accounts of the Industrial Development Fund | UN | ملخّص المعاملات المالية المنفّذة في إطار الحسابات الفرعية لصندوق التنمية الصناعية |
For this reason, the European Union has cast its funding process for the European Development Fund into the shape of a series of international treaties. | UN | ولهذا السبب حدد الاتحاد اﻷوروبي عملية تمويله لصندوق التنمية اﻷوروبي في شكل مجموعة من المعاهدات الدولية. |
Renounced for strengthening programmes or special purpose Industrial Development Fund contribution | UN | المبالغ المتنازل عنها من أجل تدعيم البرامج أو كتبرُّع مخصَّص الغرض لصندوق التنمية الصناعية |
This innovative scheme involved payments to mothers for enrolling their daughters in local education facilities constructed with the local fiscal transfers already introduced following an earlier local Development Fund programme. | UN | وشمل هذا النظام المبتكر تقديم مدفوعات للأمهات لقيد بناتهن في مرافق التعليم المحلية المنشأة بالتحويلات المالية المحلية التي سبق إدخالها عقب برنامج سابق لصندوق التنمية المحلية. |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ألف - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق التنمية للعراق |
To that end, the Government of Belize presented its country strategy and national indicative plan for the ninth European Development Fund under the Cotonou Agreement. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت حكومة بليز استراتيجيتها القطرية وخطتها الوطنية الإرشادية إلى الاجتماع التاسع لصندوق التنمية الأوروبي، وذلك بموجب اتفاق كوتونو. |
In that connection, he was pleased to announce that substantial pledges to the Industrial Development Fund had been made by Denmark and Switzerland, and contributions had also been pledged by Bangladesh, Belgium, China, Cuba, India, Ireland, Madagascar, the Republic of Korea and Turkey. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن سروره ﻷن الدانمرك وسويسرا قدمتا تعهدات كبيرة لصندوق التنمية الصناعية، وأن بنغلاديش وبلجيكا والصين وكوبا والهند وآيرلندا ومدغشقر وجمهورية كوريا وتركيا تعهدت أيضا بتقديم تبرعات. |
The Bank is also active in supporting poverty reduction through a social Development Fund loan for $10 million, and a child welfare loan for $5 million. | UN | كما ينشط البنك في مجال دعم الحد من الفقر عن طريق قرض بمبلغ ١٠ ملايين دولار لصندوق التنمية الاجتماعية، وقرض بمبلغ ٥ ملايين دولار لصالح رفاهية اﻷطفال. |
18. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 18- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق التنمية للسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
18. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 18- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق التنمية للسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |