"لصورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • image
        
    • photo
        
    • picture of
        
    • photograph
        
    • a picture
        
    • profile of
        
    • defamation of
        
    • shot
        
    • portrayal
        
    Could a distant image of the Milky Way be hidden somewhere in the night sky, disguised the way it looked 5 or 10 billion years ago? Open Subtitles أيمكن لصورة بعيدة لمجرتنا أن تكون مخفية في مكان ما بالسماء على شكل ماكانت تبدو عليه منذ 5 أو 10 مليار سنة مضت؟
    They also called on developed-country partners to promote a more positive image of Africa as an important mechanism for attracting investment and enhancing growth in the region. UN كما دعوا هؤلاء الشركاء إلى الترويج لصورة أكثر إيجابية لأفريقيا كآلية هامة لجذب الاستثمار والنهوض بالنمو في المنطقة.
    So I accessed your Bureau files and I found that photo. Open Subtitles لذا أنا دخلت الى ملفات مكتبك و وجدت هذه لصورة
    I can't tell what she is from a photo. Open Subtitles أنا لا أستطيع بأن أخبركَ ذلك أستناداً لصورة
    Can you do a split-screen of a picture of that guy and one of the pope? Open Subtitles هل يمكنك فصل الشاشة لصورة هذا الرجل وصورة البابا ؟
    All you have to do is look at a photograph and say if it's him. Open Subtitles كل ما يتوجب عليك فعله هو النظر لصورة وإخبارنا إن كان هو
    Let me get my camera. I need a picture. Open Subtitles انتظرا حتى أحضر آلة التصوير أنا بحاجة لصورة
    Considerable emphasis was placed by the business community on the need to address Haiti's poor image abroad and portray the country in a more favourable light, given the marked improvement in the overall security situation. UN وقد تم التشديد بدرجة عالية من جانب دوائر الأعمال على ضرورة التصدي لصورة هايتي الضعيفة في الخارج والعمل على إظهار البلد في صورة أفضل، بعدما تحقق من تحسن ملحوظ في الحالة الأمنية العامة.
    They also called on developed-country partners to promote a more positive image of Africa as an important mechanism for attracting investment and enhancing growth in the region. UN كما دعوا هؤلاء الشركاء إلى الترويج لصورة أكثر إيجابية لأفريقيا كآلية هامة لجذب الاستثمار والنهوض بالنمو في المنطقة.
    :: Right to promote an image free of prejudices and stereotypes. UN :: الحق في الترويج لصورة معينة خالية من أشكال التحيز والقوالب النمطية.
    An all-round approach was adopted for leather products: quality improvement, export development and the organization of a major regional event successfully generated trade opportunities, created awareness and established a sectoral image. UN وقد اتبع نهج شامل فيما يتصل بالمنتجات الجلدية: فتحسين النوعية وتطوير الصادرات وتنظيم مناسبة كبيرة بشكل ناجح قد أدت إلى توليد فرص تجارية وتهيئة للوعي وتأسيس لصورة قطاعية.
    Some 30 regular photo of the day e-mails documented the various stages of the elections UN وقامت نحو 30 رسالة إلكترونية لصورة اليوم بتوثيق مختلف مراحل الانتخابات
    I can't exploit that by turning it into a photo op. Open Subtitles لاأستطيع إستغلال ذلك بتحويله لصورة للذكرى.
    All right, call Amy right now and tell her I need a photo op or something. Open Subtitles حسنا اتصل مع ايمي الآن واخبريها اني بحاجة لصورة او شيئ ما
    I need at least one proper photo to mark the occasion. Open Subtitles أحتاج على الأقل لصورة واحدة واضحة للاحتفال بهذه المناسبة.
    I was able to get a much clearer picture of just who was in the alley and who wasn't. Open Subtitles إستطعت التوصل لصورة أكثر وضوحاً لشخصين في الزقاق ومن لم يكن
    We just need a picture of the top of your head in case we burn some of your hair off. Open Subtitles فقط نحتاج لصورة لأعلى رأسك في حالة أحرقنا بعض من شعر رأسك
    Um, this is a reflection of a window judging by the shape of it, which means this is a photograph of a photograph. Open Subtitles هذا انعكاس لنافذة بالنظر الى شكلها ما يعني ان هذه صورة لصورة
    I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. Open Subtitles انا اسف ان اخبرك اننا لم نستطع ان نجد أثرا لصورة مارلين خاصتك . ضمن اشياء الميجور
    You of all people should know what a picture can do to a person's life. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن لصورة أن تفعله بحياة الشخص
    There is no doubt that the profile of an application affects enormously the status of a particular statistic. UN لا مراء في أن لصورة الطلب تأثيرا هائلا على حالة أي إحصاء معين.
    Of the countries that reported on such laws, there does not appear to be a common understanding of what is considered defamation of religion. UN ويبدو أنه لا يوجد لدى البلدان التي أبلغت عن مثل هذه القوانين فهم مشترك لما تعتبره تشويهاً لصورة الأديان.
    Which means you hate the Edmonton Oilers, which is why you destroyed the Wayne Gretzky head shot! Open Subtitles و هذا يعني أنك تكره فريق "إدمونتون أويلرز" وهذا هو سبب تدميرك لصورة "واين جريتزكي"
    In 2008, EOC commissioned a study to gain a better understanding of public perception of the female gender portrayal in the media, effect of media materials on such perception and sexual stereotyping of women. UN وفي عام 2008، أصدرت لجنة تكافؤ الفرص تكليفاً بإجراء دراسة لزيادة فهم تصور الجمهور لصورة الجنس الأنثوي في وسائل الإعلام وتأثير المواد الإعلامية على هذا التصور والتنميط الجنسي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus