"لضمان أخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • so as to ensure that
        
    • to ensure that the
        
    • taken to ensure that
        
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    Care is taken, through the Gender and Youth Unit, to ensure that the situation of women is taken into account. UN ويجري الحرص، من خلال وحدة المرأة والشباب، لضمان أخذ حالة المرأة في الحسبان.
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " ().
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " .
    The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار().
    In addition, children in need of special protection, including refugee children, would benefit from close cooperation with local authorities to ensure that the best interests of the child were taken into account in all decisions. UN وإضافة إلى ذلك، سيستفيد اﻷطفال المحتاجون إلى حماية خاصة، بمن فيهم اﻷطفال اللاجئون، من التعاون الوثيق مع السلطات المحلية لكي تراعي لضمان أخذ أفضل مصالح اﻷطفال في الاعتبار في جميع القرارات.
    Steps should also be taken to ensure that women are closely involved in the distribution of humanitarian supplies to ensure their needs are taken into account. UN وينبغي أيضا اتخاذ خطوات لكفالة إشراك المرأة عن كثب في توزيع إمدادات المساعدة اﻹنسانية لضمان أخذ احتياجاتها في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus