"لضمان التنسيق مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ensure coordination with
        
    • to assure coordination with
        
    21. Strongly urges Member States to consult with the Government of Afghanistan on their delisting requests prior to submission to the Committee, to ensure coordination with the peace and reconciliation efforts of the Government of Afghanistan; UN 21 - يحث بقوة الدول الأعضاء على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن طلبات شطب الأسماء من القائمة قبل تقديمها إلى اللجنة لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛
    UN-Habitat has already established a team to ensure coordination with the United Nations Office at Nairobi and UNEP in readiness for IPSAS implementation. UN وقد سبق له أن أنشأ فريقاً لضمان التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج البيئة استعداداً لتنفيذ المعايير المحاسبية.
    19. Calls upon Member States to coordinate their delisting requests, as appropriate, with the Government of Afghanistan to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts; UN 19 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقوم، عند الاقتضاء، بتنسيق طلباتها المتعلقة بالرفع من القائمة مع حكومة أفغانستان لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛
    Similarly, in paragraph 19 of the same resolution the Council called upon Member States to coordinate their delisting requests, as appropriate, with the Government of Afghanistan to ensure coordination with the peace and reconciliation efforts of the Government of Afghanistan. UN كذلك دعا المجلس، في الفقرة 19 من القرار ذاته، الدول الأعضاء إلى أن تقوم، عند الاقتضاء، بتنسيق طلباتها المتعلقة بالرفع من القائمة مع حكومة أفغانستان لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة.
    Particular care has been taken to assure coordination with other United Nations initiatives. UN ٦٦- وقد أُوليت عناية خاصة لضمان التنسيق مع مبادرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    19. Calls upon Member States to coordinate their delisting requests, as appropriate, with the Government of Afghanistan to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts; UN 19 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقوم، عند الاقتضاء، بتنسيق طلباتها المتعلقة بالرفع من القائمة مع حكومة أفغانستان لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛
    19. Calls upon Member States to coordinate their delisting requests, as appropriate, with the Government of Afghanistan to ensure coordination with the peace and reconciliation efforts of the Government; UN 19 - يهيب بالدول الأعضاء أن تقوم، عند الاقتضاء، بتنسيق طلباتها المتعلقة بالشطب من القائمة مع حكومة أفغانستان لضمان التنسيق مع الحكومة فيما تبذله من جهود لإحلال السلام وتحقيق المصالحة؛
    (b) All joint PSDPs made efforts to ensure coordination with other donor activities, usually in the context of the national programme but also through analysis of the donor situation; UN (ب) بُذلت جهود في جميع البرامج المشتركة لتنمية القطاع الخاص لضمان التنسيق مع أنشطة جهات مانحة أخرى، وذلك عادة ضمن سياق البرنامج الوطني، ولكنْ من خلال التحليل الشامل لوضع الجهة المانحة المعنية أيضا؛
    A/CN.9/776 Brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-fifth session to ensure coordination with the work of other organizations active in the field of international trade law, Note by the Secretariat; UN A/CN.9/776 مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    A/CN.9/809 -- Brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-fifth session to ensure coordination with the work of other organizations active in the field of international trade law, Note by the Secretariat; UN A/CN.9/809 -- مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع أعمال سائر المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    At its forty-seventh session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (A/CN.9/809) providing a brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-sixth session to ensure coordination with the work of other organizations active in the field of international trade law. UN 37- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/809) تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة السادسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    At its forty-sixth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (A/CN.9/776) providing a brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-fifth session to ensure coordination with the work of other organizations active in the field of international trade law. UN 43- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرةٌ من الأمانة (A/CN.9/776) تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد دورة اللجنة الخامسة والأربعين لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    At its forty-fifth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat providing a brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-fourth session to ensure coordination with the work of other organizations active in the field of international trade law (A/CN.9/749). UN 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمّن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة لضمان التنسيق مع عمل سائر المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي (A/CN.9/749).
    At its forty-fourth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat providing a brief survey of the activities undertaken by the Secretariat since the Commission's forty-third session to ensure coordination with other organizations active in the field of international trade law (A/CN.9/725). UN 42- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمن دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة منذ انعقاد الدورة الثالثة والأربعين للجنة لضمان التنسيق مع سائر المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي (A/CN.9/725).
    23. Strongly urges Member States, when considering the proposal of a new listing, to consult with the Government of Afghanistan on the listing prior to submission to the Committee to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts, and encourages all Member States considering the proposal of a new listing to seek advice from UNAMA, where appropriate; UN 23 - يحث بقوة الدول الأعضاء، عند نظرها في اقتراح إدراج اسم جديد على القائمة، على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن إدراج الاسم على القائمة قبل تقديمه إلى اللجنة، لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛ ويشجع جميع الدول الأعضاء التي تنظر في اقتراح إدراج اسم جديد على القائمة أن تلتمس المشورة من البعثة، عند الاقتضاء؛
    23. Strongly urges Member States, when considering the proposal of a new listing, to consult with the Government of Afghanistan on the listing prior to submission to the Committee to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts, and encourages all Member States considering the proposal of a new listing to seek advice from UNAMA, where appropriate; UN 23 - يحث بقوة الدول الأعضاء، عند نظرها في اقتراح إدراج اسم جديد على القائمة، على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن إدراج الاسم على القائمة قبل تقديمه إلى اللجنة، لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛ ويشجع جميع الدول الأعضاء التي تنظر في اقتراح إدراج اسم جديد على القائمة أن تلتمس المشورة من البعثة، عند الاقتضاء؛
    18. Strongly urges Member States, when considering the proposal of a new designation, to consult with the Government of Afghanistan on the designation prior to submission to the Committee, to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts, and encourages all Member States considering the proposal of a new designation to seek advice from UNAMA, where appropriate; UN 18 - يحث بقوة الدول الأعضاء، عند نظرها في اقتراح إدراج اسم جديد في القائمة، على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن إدراج الاسم في القائمة قبل تقديمه إلى اللجنة، لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛ ويشجع جميع الدول الأعضاء التي تنظر في اقتراح إدراج اسم جديد في القائمة أن تلتمس المشورة من البعثة، عند الاقتضاء؛
    18. Strongly urges Member States, when considering the proposal of a new designation, to consult with the Government of Afghanistan on the designation prior to submission to the Committee, to ensure coordination with the Government of Afghanistan's peace and reconciliation efforts, and encourages all Member States considering the proposal of a new designation to seek advice from UNAMA, where appropriate; UN 18 - يحث بقوة الدول الأعضاء، عند نظرها في اقتراح إدراج اسم جديد في القائمة، على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن إدراج الاسم في القائمة قبل تقديمه إلى اللجنة، لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛ ويشجع جميع الدول الأعضاء التي تنظر في اقتراح إدراج اسم جديد في القائمة أن تلتمس المشورة من البعثة، عند الاقتضاء؛
    15. Ms. Chutikul noted from the responses to the list of issues and questions (para. 4) that the restructuring of the Jordanian National Commission for Women was under way, but wished to know what exactly that restructuring entailed She was particularly curious about the Commission's legal framework and political clout, and mechanisms to ensure coordination with other ministries. UN 15 - السيدة شوتيكول: لاحظت من الردود على قائمة القضايا والمسائل (الفقرة 4) أن إعادة هيكلة اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة جارٍ، ولكنها تود أن تعرف ما الذي تستتبعه بالضبط عملية إعادة الهيكلة. وهي تريد بصفة خاصة أن تعرف الإطار القانوني للجنة وتأثيرها القانوني والآليات اللازمة لضمان التنسيق مع الوزارات الأخرى.
    66. Particular care has been taken to assure coordination with other United Nations initiatives. UN ٦٦ - وقد أُوليت عناية خاصة لضمان التنسيق مع مبادرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus