The two organizations have been jointly implementing the United Nations housing rights programme, a component of the Global Campaign for Secure Tenure. | UN | وقد اشتركت المنظمتان في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للحقوق في الإسكان، وهو أحد مكونات الحملة العالمية لضمان الحيازة. |
Global Campaign for Secure Tenure public awareness kit | UN | مجموعة معلومات لتوعية الجمهور بالحملة العالمية لضمان الحيازة |
The Global Campaign for Secure Tenure has continued to work in partnership with Member States, NGOsnon-governmental organizations and federations of the urban poor. | UN | استمرت الحملة العالمية لضمان الحيازة في العمل في شراكة مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية واتحادات فقراء المدن. |
In so doing, the dialogue helped clarify a consultative process towards the development of a normative framework for security of tenure. | UN | وبذلك يكون الحوار الثالث قد ساعد في توضيح عملية التشاور من أجل وضع إطار معياري لضمان الحيازة. |
A typology of tenure security within a continuum is proposed that can be captured at those three levels. | UN | ويُقترح تصنيف نموذجي لضمان الحيازة ضمن سلسلة متدرجة، يمكن استخلاصه على المستويات الثلاثة. |
Preliminary report on secure tenure profiles and intra-city analysis | UN | تقرير أولي عن الأوضاع بالنسبة لضمان الحيازة والتحليلات المجراة على مستوى المدينة الواحدة |
Particular emphasis was placed by the Commission on ensuring that questions of adequate housing were integrated into the Global Campaign for Secure Tenure and into the operational activities of the United Nations system. | UN | وأكدت اللجنة بصورة خاصة على ضمان أن يتم إدراج مسائل السكن الملائم في الحملة العالمية لضمان الحيازة وفي الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Global Campaign for Secure Tenure initiative is linked to the Global Campaign on Urban Governance, aimed at improving local governance systems. | UN | وترتبط الحملة العالمية لضمان الحيازة الآمنة بالحملة العالمية لإدارة المناطق الحضرية التي تهدف إلى تحسين نظم الإدارة المحلية. |
39. There was general agreement that the Global Campaign for Secure Tenure should promote security of tenure, rather than a particular form of tenure. | UN | 39 - وساد اتفاق عام على أن الحملة العالمية لضمان الحيازة يجب أن تشجع على ضمان الحيازة بدلاً من تشجيع شكل حيازة محدد. |
38. Delegations and partners also discussed normative and strategic options for Secure Tenure. | UN | 38 - وناقشت الوفود والشركاء كذلك الخيارات المعيارية والاستراتيجية لضمان الحيازة. |
C. Resolution 18/3: Global campaigns for Secure Tenure and urban governance | UN | القرار 18/3: الحملتان العالميتان لضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية |
The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. | UN | وتقوم الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بالدعوة على النطاق العالمي، مع التركيز على الحملتين العالميتين لضمان الحيازة وكفالة حسن الإدارة الحضرية. |
The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. | UN | وتقوم الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بالدعوة على النطاق العالمي، مع التركيز على الحملتين العالميتين لضمان الحيازة وكفالة حسن الإدارة الحضرية. |
The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. | UN | وتقوم الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بالدعوة على النطاق العالمي، مع التركيز على الحملتين العالميتين التاليتين: الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لحسن الإدارة الحضرية. |
She also welcomed the Governing Council's endorsement of the UN-HABITAT strategic vision, including the Global Campaign for Secure Tenure, the Global Campaign on Urban Governance and its technical cooperation and operational activities. | UN | ورحبت كذلك بتأييد مجلس الإدارة للرؤية الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لحسن الإدارة الحضرية والتعاون التقني والأنشطة التشغيلية. |
The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. | UN | وتقوم الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بالدعوة على النطاق العالمي، مع التركيز على الحملتين العالميتين التاليتين: الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لحسن الإدارة الحضرية. |
The United Nations Housing Rights Programme is a component of the Global Campaign For for Secure Tenure, and many of its activities are undertaken in cooperation with and in support of the mandates of the special rapporteur on adequate housing. | UN | ويشكل برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عنصرا من عناصر الحملة العالمية لضمان الحيازة ويتم تنفيذ الكثير من النشاطات بالتعاون مع المقرر الخاص للإسكان الكافي وبدعم من الاختصاصات المسندة له. |
7. UN-Habitat is engaged in two global campaigns -- the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure. | UN | 7 - يشنّ موئل الأمم المتحدة حملتين عالميتين هما الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري والحملة العالمية لضمان الحيازة. |
UN-Habitat global campaigns for Secure Tenure and urban governance, which have been merged to form the Global Campaign on Sustainable Urbanization, have increased regional and national awareness and in some countries have led to policy and institutional changes. | UN | نتج عن حملتي موئل الأمم المتحدة العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، اللتين دُمجتا لتشكلا الحملة العالمية للتحضر المستدام، زيادة الوعي الإقليمي والقطري مما أدى في بعض البلدان إلى حدوث تغييرات على صعيدي السياسات والمؤسسات. |
33. The draft declaration " Towards a normative framework for security of tenure " was recognized as a sound and useful preliminary document. | UN | 33 - وتم الاعتراف بمشروع الإعلان المعنون " نحو إطار معياري لضمان الحيازة " على أنه وثيقة أولية سليمة ومفيدة. |
Both types of surveys are based on a representative sample that allows a quantitative estimate of tenure security. | UN | ويستند كلا نوعي الدراسات الاستقصائية إلى عينة تمثيلية تسمح بالتوصل إلى تقديرات كمية لضمان الحيازة. |
Regional campaign on secure tenure and good urban governance, phase II | UN | الحملة الإقليمية لضمان الحيازة والحكم الحضري الرشيد، المرحلة الثانية |
In line with its new emphasis on establishing and promoting norms and standards in the shelter policy sector, the Centre launched a global campaign on secure tenure which is geared towards the promotion of secure land tenure conditions as a fundamental policy prerequisite for mobilizing a people-centered housing process. | UN | وتمشياً مع التركيز الجديد على إنشاء وتعزيز معايير ومقاييس في قطاع سياسات المأوى، دشن المركز حملة عالمية لضمان الحيازة موجهة نحو تعزيز شروط ضمان حيازة الأراضي بوصفها شرطاً أساسياً مسبقاً يتعلق بالسياسات لتطوير عمليات الإسكان التي محورها الإنسان. |
- In the fourth sentence, replace the words " norms of secure tenure " with the words " norms of secure and legal tenure " . | UN | - في الجملة الرابعة، يستعاض عن عبارة " لضمان الحيازة " بعبارة " لضمان الحيازة القانونية " . |
A joint campaign launch was held in the Philippines coordinated by the Philippine Urban Forum in October 2002, which forged a covenant to advocate for good urban governance in support of security of tenure. | UN | كما تم تدشين حملة مشتركة في الفلبين قام بتنسيقها المنتدى الحضري الفلبيني، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، والتي هيأت لميثاق لمناصرة الإدارة الحضرية الجيدة دعماً لضمان الحيازة. |
69. The development of action plans on human settlements and in the implementation of integrated land use planning and integrated resource base management strategies must be strengthened to provide security of tenure and legal protection of indigenous peoples' lands and territories. | UN | 69 - ويجب تعزيز وضع خطط العمل بشأن المستوطنات البشرية وتنفيذ استراتيجيات التخطيط المتكامل لاستخدام الأراضي والإدارة الأساسية المتكاملة للموارد لضمان الحيازة وكفالة الحماية القانونية لأراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها. |