I've always been pro-union from a philosophical standpoint. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مناصراً للنقابات من وجهة نظر فلسفية. |
I've always been fascinated with your customs. I just wanted to see it for myself. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مفتوناً بعاداتكم، أردتُ أنْ أرى بنفسي. |
I've always been a rational man with a great faith in science. | Open Subtitles | لطالما كنتُ رجلٌ عقلاني وأملكُ ثقةً بالعِلم |
I was always paranoid that I would also get one of these diseases. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مذعوراً من أنني سأصاب أيضًا بواحدة من هذه الأمراض. |
I was always encouraging her and she'd nod then not much would ever happen. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أشجعها وأشجع أحلامها بعد ذلك لم يحدث الكثير |
I always wondered if it made a difference. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أتسائل لو كان ذلك يحدث فرقًا |
I just want you to know, son, I've always been proud of you. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف وحسب يا بُنيّ، أنّي لطالما كنتُ فخوراً بك. |
I've always been a little embarrassed about those aerobatics titles. | Open Subtitles | لطالما كنتُ محرجةٌ قليلاً فيما يتعلقُ بفوزي بتلكـ الألقاب المتعلقةُ بالطائرات |
Insurance covers the warehouse... and I've always been about survival of the fittest. | Open Subtitles | يغطي التأمين المستودع و لطالما كنتُ مكافحاً |
But I've always been a big fan of the cause, you know that. | Open Subtitles | لكن، لطالما كنتُ مناصراً كبيراً للقضيّة، تعلمين هذا |
Besides, I've always been good with dogs. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّي لطالما كنتُ ماهرًا في التّعاملِ مع الكلابِ. |
I've always been mesmerized by those big, round intelligent eyes. | Open Subtitles | لطالما كنتُ منجذباً إلى عينيه الكبيرتين المستديرتين الذكيتين |
I was always The Queen. It was you who added "Evil" to my name. | Open Subtitles | ''لطالما كنتُ ''الملكة و أنتِ أضفتِ ''الشرّيرة'' لاسمي. |
Forgive me. I'm not used to... I was always the one granting the wishes, not making them. | Open Subtitles | اعذريني فلستُ معتاداً على هذا لطالما كنتُ محقّق الأمنيات لا طالبها |
In junior high school, I was always more attracted to my older sister's friends. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويّة، لطالما كنتُ منجذباً أكثر نحو صديقات أختي الكبرى، |
I was just saying to you this morning that I always am impressed by what you do with what you got. | Open Subtitles | قلتُ لكِ هذا الصباح لطالما كنتُ معجباً بما تفعليه مع ماتحصلين عليه |
I always thought he had such impeccable taste for the finer things. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أقول أنّ لديه ذوق ممتاز في معظم الأشياء. |
I always worried that events that I had set in motion may have changed things for you. | Open Subtitles | لطالما كنتُ قلقًا من أنّ الأحداث التي وضعتُها لربّما غيّرت أمورك. |
And you're right, it is easy, but you know I have always been a lucky devil. | Open Subtitles | وأنتِ محقة، هكذا أسهل ولكنكِ تعرفين لطالما كنتُ شيطانا محظوظاً |
I've always had, um, summer jobs, but, yeah, mostly retail. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أعمل في وظائف صيفية، لكن، أجل، بالتجزئة في المقام الأول. |
I had always been concerned about cancer because both my grandma and grandpa died of cancer. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مهتماً بالسرطان لأن كِلا جدّاي وجدّي ماتوا بالسرطان. |