(ii) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | ' ٢` أن الخصوصية ضرورية بالنسبة لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص وموضع سره؛ |
(ii) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | ' ٢` أن السرية ضرورية لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص وموضع سره؛ |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 26- واستعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي يتم تعيينها. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the fifth instalment claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 29- استعرض الفريق المطالبات من الدفعة الخامسة وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
Applying the methodologies described above, the Panel has reviewed the first instalment claims according to the nature and type of loss identified. | UN | ٣٦- بتطبيق المنهجيات الوارد وصفها أعلاه، استعرض الفريق مطالبات الدفعة اﻷولى وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي تم تحديدها. |
The Panel reviewed the claims according to the nature and type of loss identified. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي تم تحديدها. |
(b) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | (ب) أن السرية ضرورية لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص والمؤتمَن على سره؛ |
(b) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | (ب) أن السرية ضرورية لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص والمؤتمَن على سره؛ |
(b) Confidentiality is essential to the nature and type of relationship between the person and the confidant; and | UN | (ب) أن السرية ضرورية لطبيعة ونوع العلاقة بين الشخص والمؤتمَن على سره؛ |
Due to the nature and type of TC project deliveries, accountability in project procurement is occasionally unclear resulting in sub-optimal coordination of procurement deliverables. | UN | 79- ونتيجة لطبيعة ونوع مشاريع التعاون التقني المنفذة، فإن المساءلة المتعلقة بمشتريات المشاريع تكون أحيانا غير واضحة، مما يؤدي إلى تدني مستوى التنسيق في نواتج عملية الاشتراء. |