"لطرف مدرج في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Party included in Annex I
        
    • an Annex I Party
        
    • to Parties included in Annex I
        
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان حسابها مندرج أصلاً في الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب انبعاثات من المصادر وعمليات إزالة بواسطة البواليع ناتجة عن أنشطة مشمولة بالفقرة 4 من المادة 3 إذا كان حسابها مشمولاً أصلاً بالفقرة 3 من المادة 3.
    an Annex I Party may also authorize legal entities to participate in JI projects. UN ويجوز لطرف مدرج في المرفق الأول السماح لكيانات قانونية بالمشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك.
    [an Annex I Party may submit a revised estimate for a part of its base year inventory to which an adjustment was previously applied, provided that the revised estimate is submitted, at the latest, in conjunction with the inventory for the year 2012.] UN 77- ]يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديرا منقحا لجزء من قائمة الجرد الخاصة به عن سنة الأساس سبق أن طبق عليه تعديل، شريطة تقديم التقدير المنقح في موعد أقصاه موعد تقديم قائمة الجرد لعام 2012[.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. UN ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    a Party included in Annex I shall not account for emissions by sources and removals by sinks resulting from activities under Article 3, paragraph 4, if these are already accounted for under Article 3, paragraph 3. UN ولا يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول حساب الانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، إذا كان قد سبق حسابها بموجب الفقرة 3 من المادة 3.
    An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. UN 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها.
    The option for a Party included in Annex I to submit a revised estimate for a part of its inventory to which an adjustment was previously applied should not prevent Parties included in Annex I from making best efforts to correct the problem at the time it was initially identified and in accordance with the time frame set forth in the guidelines for review under Article 8. UN والخيار المتاح لطرف مدرج في المرفق الأول بأن يقدم تقديراً منقحاً لجزء من جرده، طبق عليه سابقاً تعديل، هو خيار ينبغي ألا يمنع الأطراف المدرجة في المرفق الأول من بذل قصارى جهودها لعلاج المشكلة وقت تحديدها في البداية ووفقاً للإطار الزمني المحدد في المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8.
    a Party included in Annex I may: UN 33- يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول:
    a Party included in Annex I may authorize legal entities to participate, under its responsibility, in actions leading to the generation, transfer or acquisition under this Article of emission reduction units. UN 3- لطرف مدرج في المرفق الأول أن يأذن لكيانات قانونية بالمشاركة، تحت مسؤولية ذلك الطرف، في إجراءات تفضي إلى توليد وحدات خفض الانبعاثات أو نقلها أو احتيازها بموجب هذه المادة.
    a Party included in Annex I may: UN 5- يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول:
    Subject to the provisions of paragraph below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to use CERs, issued in accordance with the relevant provisions, to contribute to compliance with part of its commitment under Article 3, paragraph 1, if it is in compliance with the following eligibility requirements: UN 31- رهناً بأحكام الفقرة 32 أدناه، يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول وملتزم بأحد الالتزامات المدرجة في المرفق باء، أن يستخدم وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي صدرت وفقا للأحكام ذات الصلة للإسهام في الامتثال لجزء من التزاماته المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 3، إذا امتثل الاشتراطات التالية للأهلية:
    The option for a Party included in Annex I to submit a revised estimate for a part of its inventory to which an adjustment was previously applied should not prevent Parties included in Annex I from making best efforts to correct the problem at the time it was initially identified and in accordance with the time frame set forth in the guidelines for review under Article 8. UN والخيار المتاح لطرف مدرج في المرفق الأول بأن يقدم تقديرا منقحا لجزء من جرده، طبق عليه سابقا تعديل، خيار ينبغي ألا يمنع الأطراف المدرجة في المرفق الأول من بذل قصارى جهودها لعلاج المشكلة وقت تحديدها في البداية ووفقا للإطار الزمني المحدد في المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8.
    47. The Board received its first withdrawal of approval/authorization from the DNA of an Annex I Party in respect of a project participant that had previously voluntarily withdrawn from participation in the relevant project activity. UN 47- وتلقى المجلس أول سحب لموافقة/إذن من السلطة الوطنية المعيَّنة لطرف مدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بمشارك في مشروع كان قد انسحب طوعاً من المشاركة في نشاط هذا المشروع.
    an Annex I Party may use a T-CER for the purpose of compliance with its commitments under Article 3.1 by placing it in a retirement account in the Party's registry. UN (ه) ويجوز لطرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم التخفيضات في الانبعاثات، لغرض الامتثال لإلتزاماته بموجب المادة 3-1 بأن يضعها في حساب مسحوبات في سجل الطرف.
    56. an Annex I Party may submit a revised estimate for a part of its [commitment period] inventory to which an adjustment was previously applied, provided that the revised estimate is submitted, at the latest, in conjunction with the inventory for the year 2012. UN 56- يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم تقديراً منقحاً لجزء من قائمة الجرد الخاصة ب]فترة التزامه[ سبق أن طُبق عليه تعديل، شرط أن يقدَّم التقدير المنقح، على أبعد تقدير، بالاقتران مع قائمة الجرد لعام 2012.
    A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. UN ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus