"لعار" - Traduction Arabe en Anglais

    • a shame
        
    • disgrace
        
    It's a shame to make us wear those things. Open Subtitles إنه لعار أن يجعلوننا نرتدي هذه الأشياء ..
    It's a shame I didn't kill more of you bastards. Open Subtitles إنه لعار أن لم أقتل المزيد منكم أيها الحثالة
    It's a shame so few are willing to accept a royal... upstart. Open Subtitles انه لعار , ان قلةً مستعدين لقبول نبيل مُحدث نعمة
    It's a shame on us, that you have to suffer all this Open Subtitles إنه لعار علينا أن تضطر لخوض كل تلك المعاناة
    Well, you know, it's a shame things didn't work out for you romantically. Open Subtitles حسناً، أتعرفي، أنه لعار أن الأمور لم تنجح معكم على الجانب الرومانسي
    It's a shame our family doesn't have a few hundred more members. Open Subtitles إنه لعار ألا تملك عائلتنا زيادة مائة عضو
    It is truly a shame that the Security Council remains hostage to the whims of a Power exercising the veto or threatening to wield the veto in order to hinder the exercise of the mandates within its own resolutions. UN إنه لعار حقا أن يبقى مجلس الأمن رهينة لنزوات دولة تمارس حق النقض أو تهدد باستخدامه لتعيق ممارسة الولايات التي تنص عليها قراراته.
    It is a shame on humanity, that in a world that is richer than ever before, 6 million children die of malnutrition and related illnesses before they reach the age of five. UN إنه لعار على البشرية، أن يموت ستة ملايين طفل من سوء التغذية والأمراض المرتبطة به قبل أن يبلغوا الخامسة من عمرهم، في عالم أصبح الآن أكثر غنى من أي وقت مضى.
    I mean, it's a shame you didn't. It's a shame. Open Subtitles إنه من العار إن لم تفعلي إنه لعار
    it's a shame you got yourself kicked out of chicago. Open Subtitles إنه لعار أن تتسبب بطردك من مدينة "شيكاغو
    You know it is a shame we find ourselves on opposite sides of the board in this game. Open Subtitles أتدري انه لعار أن نجد أنفسنا... في الجانبين المعاكسين للوح في هذه اللعبة
    a shame about her losing her powers like that. Open Subtitles إنه لعار فقدانها لقواها على هذا النحو.
    It's a shame we have to take it home and let it get all covered with... Open Subtitles إنه لعار انه علينا أن نأخذها للمنزل. وندعها تتدثر...
    How many years it's been... and such a shame for all of us. Open Subtitles ...كم انقضت من سنوات وإنه لعار علينا جميعا
    "It's a shame what that woman did to Dan Rather." Open Subtitles "إنه لعار ما فعلت تلك المرأة أن دان راذر ".
    62. It is a shame on humanity that today, in 2004, one child under the age of 5 should die every five seconds from hunger-related diseases. UN 62 - إنه لعار على البشرية أن تشهد اليوم - ونحن في عام 2004 - وفاة طفل دون سن الخامسة من عمره كل خمس ثوان جراء أمراض لها صلة بالجوع.
    It's a shame, but I get it. Open Subtitles إنه لعار ولكنني أتفهّم
    It's a shame, you havin'to drive yourself. Open Subtitles إنه لعار أن تقود بنفسك
    It's a shame really. We're out of time. Open Subtitles إنه لعار حقاً بدأ وقتنا ينفذ
    You know, I like you. It's a shame you're so... cute. Open Subtitles أتعرفين، أنا معجبة بك إنه لعار أنت...
    That's a clean end to your disgrace, then. Open Subtitles هذا هو نهاية نظيفة لعار الخاص بك، ثم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus