"لعامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • years
        
    • for
        
    • both
        
    • Reports
        
    • with the
        
    Please provide updated figures for the years 2006 and 2007. UN ويُرجى تقديم آخر الأرقام بالنسبة لعامي 2006 و 2007.
    Table 9: Gender distribution in UNODC at Professional level and above for the years 2005 and 2009 UN توزيع الذكور والإناث في المكتب على مستوى الفئة الفنية وما فوقها لعامي 2005 و 2009
    There was no record of Kazakhstan having made such a request, or of any decision by the parties to that effect, for the years 2008 and 2009. UN ولا يوجد ما يدل على أن كازاخستان تقدمت بطلب، أو أن الأطراف اتخذت أي قرار من هذا القبيل لعامي 2008 و2009.
    Where these exist, organizations have reported their value for 2012 and 2013. UN وفي حالة وجودها، أبلغت المنظمات عن قيمتها لعامي 2012 و 2013.
    Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2014 and 2015, by source of funding UN موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2014 و 2015، موزعةً حسب مصدر التمويل
    The Board audited the 2008 and 2009 annual financial statements and issued an unqualified opinion for both years. UN وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية السنوية لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بالنسبة لكلا العامين.
    The Board audited the 2008 and 2009 annual financial statements and issued an unqualified opinion for both years. UN وقام المجلس بمراجعة البيانين الماليين السنويين لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بشأن العامين.
    An additional amount of $5,000 each for 2009 and 2010 is being requested as the cost for those years will not be shared with the Vienna Convention. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 5000 دولار لعامي 2009 و2010 حيث أن التكاليف في ذلك العام لن يتم تقاسمها مع اتفاقية فيينا.
    Table 9: Gender distribution in UNODC at Professional level and above for the years 2005 and 2009 UN الجدول 9: توزيع الذكور والإناث في المكتب على مستوى الفئة الفنية وما فوقها لعامي 2005 و2009
    The Board may wish to recommend to the Conference at its ninth session candidates for election to the Committee for the years 2002 and 2003. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003.
    The General Conference at its ninth session will have to establish a scale of assessments for the years 2002 and 2003. UN سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2002 و2003.
    SYSTEM: PROGRAMME OF WORK for 1998 AND 1999 AND FUTURE years UN برنامج العمل لعامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ واﻷعوام اللاحقة
    (iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛
    (iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛
    The allotment for official travel of the Office of the Prosecutor was overspent in 1996 and 1997, while the allotment for the Registry was underutilized in both years. UN وتجاوزت النفقات مخصصات السفر في مهام رسمية لمكتب المدعي العام لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ فـي حيـن لــم تستخدم مخصصات قلــم المحكمة كاملة في كلا العامين.
    Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2001 and 2002 and future years UN تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام اللاحقة
    The tables present projected GHG emissions for the years 2000 and 2010, as these two years were the most commonly reported. UN وقدمت أوروغواي قائمة جرد عن عام 1994 ودراسة مقارنة لصافي انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1990 و1994.
    Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2016 and 2017, by source of funding UN موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2016 و 2017، موزعةً حسب مصدر التمويل.
    Table 3 - Internal audit budget for 2013 and 2014 UN الجدول 3 ميزانية المراجعة الداخلية للحسابات لعامي 2013 و2014
    Decision on budgets and funding for 2013 and 2014; UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014؛
    This is now done as a normal part of the Business Plan, as may be noted in both the 1996 and 1997 Business Plans. UN يجري حاليا القيام بذلك كجزء عادي من خطـة اﻷعمال، وهو ما يمكن ملاحظته في خطتي اﻷعمال لعامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١ على السواء.
    The indexes of the volumes of the Reports for 2008 and 2009 will amount to 30 pages respectively, making 60 pages in total. UN وستصل مرفقات مجلدي التقارير لعامي 2008 و 2009 إلى 30 صفحة لكل سنة، بما يصل بالمجموع إلى 60 صفحة.
    The Committee enquired as to the actual and planned deployment of the military contingents for 2010 and 2011 and was provided with the table below. UN واستفسرت اللجنة عن النشر الفعلي والمقرر للوحدات العسكرية لعامي 2010 و 2011 وقدم إليها الجدول الوارد أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus