"لعبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your game
        
    • your toys
        
    • you play
        
    • you playing
        
    • your play
        
    • playmate
        
    • you played
        
    • your playing
        
    • playing your
        
    • your playtime
        
    I know your game, will. You let me go around you. Open Subtitles . أعرف طريقة لعبك يا ويل . لقد تركتني أتخطّاك
    You already gone, bathrobe. Ooh! your game is good, but you need new shoes. Open Subtitles أنت بالفعِل ذهبَت يا رداء الحمّام. لعبك جيّد، لكنّك بحاجة إلى حذاء جديد.
    Becky, get your toys. Your daddy will be home soon. Open Subtitles بيكى, تعال و التقط لعبك فأبوك سيعود فى أى لحظة
    When they change the rules, you change the way you play the game. Open Subtitles ‏‏وعندما يغيرون القوانين، ‏يكون عليك تغيير طريقة لعبك. ‏
    It involves you playing a shrink. Do you think you can do it? Open Subtitles هذا يتمضن لعبك دور طبيب نفسي، أتحسب أن بوسعك فعلها؟
    Actually, Eugene, your play has been distinctly subpar today. Open Subtitles في الحقيقة, يوجين لعبك كان واضحا جدا اليوم
    Oh, Parker? We're gonna go kick butt on your secret playmate. Open Subtitles أوو , باركر سنذهب لركل مؤخرة رفيق لعبك السري
    Oh, with your game skills and my willingness to do whatever it takes to win, it is on. Open Subtitles اوه, مع مهارات لعبك واستعدادي للقيام بأي شيء للفوز, فقد بدأت اللعبة
    You'll play, and I will take you through a guided-imagery exercise, something that you can use during your game when you feel the yips are coming on. Open Subtitles ستلعب, و سآخذك عبر تمارين التأمل الموجه, شيء يمكنك إستخدامه أثناء لعبك
    And you are certainly not helping him by pretending that it's not affecting your game. Open Subtitles و بالتأكيد أنك لن تساعده بالتظاهر, بأن ذلك لا يؤثر على لعبك
    Maybe because she didn't want you to pack away your toys the way you're supposed to. Open Subtitles ربما لأنها لا تريدك أن تحزم لعبك كما هو المفترض
    And with all your toys and clothes moved in... Open Subtitles كل لعبك وملابسك تم نقلها الي هذه الغرفة...
    your toys may be a lot of fun, but... they're not human like us. Open Subtitles لعبك قد تكون مرحة جدا لكن... ليست بشرية مثلنا
    I'm saying it's how you play the game that counts. Open Subtitles لا، ما أقوله أنّ ما يهم هي طريقة لعبك
    Because I guarantee she does not give a shit about how you play this game. Open Subtitles لأنني أضمن لك بأنّها لاتكترث حول طريقة لعبك لهذه اللعبة.
    About you playing the piano at your talent show tonight. Open Subtitles بشان لعبك على البيانو فى عرض المواهب اليوم
    We're fed up with you playing hero all the time! Open Subtitles لقد سئمنا من لعبك دور البطل طوال الوقت
    Em, I thought you had to stay to get ready for your play. Open Subtitles إم، أعتقد أنه كان لك بالبقاء للحصول على استعداد لعبك.
    In the S.S. as in poker, allies and adversaries mustn't read your thoughts or your play. Open Subtitles في الأس أس كما في البوكر خصومك وحتى شركائك عليهم أن لايقرأوا أفكارك أو أوراق لعبك
    Your playmate is a fellow of repute, it seems. Open Subtitles إن رفيق لعبك هو رجل له سمعة ,بالفعل
    Your manager sold me the costume you wore when you played The Little Princess. Open Subtitles ‫باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته ‫أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة
    Well, nathan, your playing days are over. Open Subtitles حسنا , نايثان ان ايام لعبك قد مرت
    If you keep playing your part, it helps us protect everyone. Open Subtitles إذا واصلت لعبك لدورك، ستساعدنا لحماية الجميع.
    Sorry to interrupt your playtime, grumpy, but wouldn't you prefer a challenge? Open Subtitles اسفة على مقاطعة وقت لعبك ايها النكد ولكن الا تفضل التحدى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus