"لعده" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a few
        
    • for many
        
    • several
        
    • for a couple
        
    • couple of
        
    • to count it
        
    • for just a few
        
    He's definitely not missing, but he can't talk, not for a few days. Open Subtitles هو بالتأكيد ليس متغيب ولكنه لايستطيع التحدث الان , علي الاقل لعده ايام
    We're in town for a few days on a cross-country honeymoon, and we just keep getting these red bumps all over us! Open Subtitles نحن فى البلده لعده أيام جزء من شهر عسل عبر البلاد و نظل نُصاب بهذه الحبوب الحمراء على أجسامنا
    I'm thinking of selling the place and looking for somewhere to stay for a few months ... Open Subtitles انا افكر فى بيعها وشراء مكان للبقاء فيه لعده اشهر
    An ambassador juggles crises in order to push the envelope for many. Open Subtitles كسفير فهو يواجه عده أزمات لكى يرسل ظرفاً لعده أشخاص
    With drought conditions continuing over the next several days and long-term moisture deficits across the state remaining at near-record level. Open Subtitles وعن حالات الجفاف التي استمرت لعده ايام وعلي المدي الطويل الرطوبه والعجز في انحاء المدينة
    You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. Open Subtitles أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام
    We're gonna keep him sedated on a vent for at least a couple of days, until the swelling goes down. Open Subtitles سنبقية مخدر على جهاز الأنعاش لعده أيام على الأقل حتى يشفى الورم
    To the best of our knowledge, the connection was only viable for a few moments, which is why you were the only one who made it through. Open Subtitles على حد معلوماتنا الإتصال كان متاح لعده ثوان وهذا هو السبب أنك الوحيد
    I think I'd like to leave the science and technology to somebody else for a few moments so we can talk, if that's okay with you? Open Subtitles أعتقد انى أريد ان اترك العلم والتقنيه لشخص أخر لعده دقائق حتى يمكنا التحدث
    Just come for a few days, and then we can make this work. Open Subtitles فقط تعالى لعده أيام , بعدها نستطيع أن نجعل هذا الشىء ينجح
    I-I-I just wanted to clear something up for you ladies who saw me stuck in the leg machine for a few hours. Open Subtitles أنا , أنا , أنا أريد أن أوضح شيئاً لكم يا سيدات للذي شاهدني و انا عالق في جهاز الارجل لعده ساعات
    Can't we just get on with this thing, so I can party for a few days before having to deal with the family on Christmas. Open Subtitles هل من الممكن أن ننتهى من هذه الأشياء ؟ إنها مثل حفل لعده أيام قبل أن نتفق مع العائله فى العيد
    It's not just tonight... it's going to be like this for a few more days. - What did she say? Open Subtitles لن تكون الليله فقط بل ستكون لعده ليال كهذه الليله
    He might have sold the shipment to the rebels... in which case, he's gonna sit for many years. Open Subtitles ربما قام ببيع الاسلحة الى المتمرديين في مثل هذه الحاله سيسجن لعده سنوات
    These are Agents Paulson and Breeher. They've worked with Jack for many years. Open Subtitles هؤلاء العميلين "بولسون" و برهير" لقد عملوا لعده سنوات مع "جاك"
    And have been trying to for many many years. Open Subtitles و كانوا يحاولون هذا لعده سنوات
    I assessed the strategic military value of several U.S. Navy ports of call in Asia. Open Subtitles لقد حددت القيمة الاستراتيجة الحربية لعده موانئ اتصال أمريكيه بأسيا
    Forget several hours a week, we're talking just a few minutes a week. Open Subtitles إنسى التمرّن لعده ساعات أسبوعيّاً نحن نتكلم فقط عن دقائق قليله في الأسبوع
    Hey, I talked to Jack for a couple of minutes a few days ago. Open Subtitles لقد تحدثت الى " جاك" لعده دقائق منذ عده ايام
    But we do need to keep him here for a couple of hours Open Subtitles لكننا نحتاج لإبقاءه هنا لعده ساعات
    My friend's love will last for few days or at the most couple of months. Open Subtitles حب صديقي سوف يبقي لعده أيام أو بالكثير لشهرين.
    I assume I don't have to count it? Open Subtitles أظنني لا أحتاج لعده
    Well, what if we could jam that signal, even for just a few seconds? Open Subtitles حسناً ماذا لو يمكننا أن نشوش على الإشاره حتى ولو لعده ثوانْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus