"لعملي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my work
        
    • to work
        
    • my job
        
    • my business
        
    • working
        
    • for my
        
    That's why I always give priority to my work. Open Subtitles هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي
    But others had a different plan for my work. Open Subtitles . لكن الآخرين كان لديهم خطة مختلفة لعملي.
    I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang. Open Subtitles لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي هل يمكنني الإنفصال عن العصابة؟
    I need to work on my tan. What do you say, chief? Open Subtitles علي أن أذهب لعملي في الدباغة فماذا تقول يا زعيم ؟
    Your job is great for our sex life, but not so great for my job. Open Subtitles عملكِ عظيم بالنسبة لحياتنا الجنسيّة ولكنّه ليس كذلك بالنسبة لعملي
    It's not how my business operates, Your Honor. Open Subtitles ليست هذه هي طريقة أدائي لعملي يا سيادة القاضي
    I just have to say how much I appreciate how accepting you've been about me working with you on this case. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ بمقدار تقديري لتقبلكِ الكبير لعملي معكِ على هذه القضية.
    As you know, solidarity is a concept that is central to my work as President of the General Assembly. UN وكما تعلمون، يشكل التضامن مفهوما محوريا لعملي بصفتي رئيس الجمعية العامة.
    The title of my last book is Justice, Not Vengeance, because my work was never motivated by hate or revenge. UN وعنوان آخر كتبي هو " العدل، لا الانتقام " ﻷن الدافع لعملي لم يكن يوما الكراهية أو الانتقام.
    The best part about taking the train, as I often do for my work with, uh, the children, has got to be the scenery. Open Subtitles أفضل شيء في استقلال القطار، كما أفعل عادة لعملي مع الأطفال، يجب أن يكون المناظر.
    It is essential for my work that I remain unbiased. Open Subtitles ومن الضروري لعملي أنني لا تزال غير متحيزة.
    I do not want my work reduced to the warm-up hour before Mr Magoo. Open Subtitles لا أريد لعملي أنْ يتدنّى لمُجرّد ساعة إحماء تُقدّم قبل إعلان مستر ماغو.
    It would also pave the way for me to work with the parties towards convening a final, international conference. UN وسيمهد ذلك أيضاً الطريق لعملي مع الأطراف من أجل الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي نهائي.
    Now I just have to do morning drop-off a little early so I can get to work on time. Open Subtitles الان يجب علي فعل هذا صباحا ان اصحى مبكراً حتى استطيع الحضور لعملي في الوقت المحدد
    That is huge news... which I will deal with tomorrow... when I return to work. Open Subtitles هذه تطورات مهمة وسأتعامل معها غداً عندما أعود لعملي
    You have to go to work, and I have to go to work. Open Subtitles عليك ان تذهب لعملك وعلي ايضا ان اذهب لعملي
    If you're unhappy with the way I'm doing my job... say the word, and I will step down. Open Subtitles اذا كنتِ غير سعيدة بطريقة أدائي لعملي ، قولي ذلك فحسب وانا سأتنحى
    And stop telling me how to do my job'? Open Subtitles و توقف عن إخباري عن كيفية أدائي لعملي
    It started with threats, you know, implying I would lose my job. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بالتهديد، كالتلميح لخسارتي لعملي
    You know what happens to my business if my competition thinks I'm dead? Open Subtitles هل تعرفون ما يحدث لعملي لو اعتقد المنافسون أنني ميت ؟
    I traced packets through network systems all over the world, until I finally figured out it's that computer, your computer right over there that initiated the security breach into my business. Open Subtitles وتتبعت حزماً عبر انظمة الشبكات حتي توصلت الي ذلك الجهاز هناك بجوار مكتبك ذلك الذي بدأ عملية الاختراق لعملي
    I'll talk to my cop buddies, you cover my little working lunch. Open Subtitles سأتكلم مع رفقائي في الشرطة وتحضر غداءا لعملي الصغير
    I need some more samples for my portfolio anyway. Open Subtitles احتاج عينات اكثر لعملي القادم على اية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus