That's why I always give priority to my work. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي |
But others had a different plan for my work. | Open Subtitles | . لكن الآخرين كان لديهم خطة مختلفة لعملي. |
I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang. | Open Subtitles | لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي هل يمكنني الإنفصال عن العصابة؟ |
I need to work on my tan. What do you say, chief? | Open Subtitles | علي أن أذهب لعملي في الدباغة فماذا تقول يا زعيم ؟ |
Your job is great for our sex life, but not so great for my job. | Open Subtitles | عملكِ عظيم بالنسبة لحياتنا الجنسيّة ولكنّه ليس كذلك بالنسبة لعملي |
It's not how my business operates, Your Honor. | Open Subtitles | ليست هذه هي طريقة أدائي لعملي يا سيادة القاضي |
I just have to say how much I appreciate how accepting you've been about me working with you on this case. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ بمقدار تقديري لتقبلكِ الكبير لعملي معكِ على هذه القضية. |
As you know, solidarity is a concept that is central to my work as President of the General Assembly. | UN | وكما تعلمون، يشكل التضامن مفهوما محوريا لعملي بصفتي رئيس الجمعية العامة. |
The title of my last book is Justice, Not Vengeance, because my work was never motivated by hate or revenge. | UN | وعنوان آخر كتبي هو " العدل، لا الانتقام " ﻷن الدافع لعملي لم يكن يوما الكراهية أو الانتقام. |
The best part about taking the train, as I often do for my work with, uh, the children, has got to be the scenery. | Open Subtitles | أفضل شيء في استقلال القطار، كما أفعل عادة لعملي مع الأطفال، يجب أن يكون المناظر. |
It is essential for my work that I remain unbiased. | Open Subtitles | ومن الضروري لعملي أنني لا تزال غير متحيزة. |
I do not want my work reduced to the warm-up hour before Mr Magoo. | Open Subtitles | لا أريد لعملي أنْ يتدنّى لمُجرّد ساعة إحماء تُقدّم قبل إعلان مستر ماغو. |
It would also pave the way for me to work with the parties towards convening a final, international conference. | UN | وسيمهد ذلك أيضاً الطريق لعملي مع الأطراف من أجل الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي نهائي. |
Now I just have to do morning drop-off a little early so I can get to work on time. | Open Subtitles | الان يجب علي فعل هذا صباحا ان اصحى مبكراً حتى استطيع الحضور لعملي في الوقت المحدد |
That is huge news... which I will deal with tomorrow... when I return to work. | Open Subtitles | هذه تطورات مهمة وسأتعامل معها غداً عندما أعود لعملي |
You have to go to work, and I have to go to work. | Open Subtitles | عليك ان تذهب لعملك وعلي ايضا ان اذهب لعملي |
If you're unhappy with the way I'm doing my job... say the word, and I will step down. | Open Subtitles | اذا كنتِ غير سعيدة بطريقة أدائي لعملي ، قولي ذلك فحسب وانا سأتنحى |
And stop telling me how to do my job'? | Open Subtitles | و توقف عن إخباري عن كيفية أدائي لعملي |
It started with threats, you know, implying I would lose my job. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بالتهديد، كالتلميح لخسارتي لعملي |
You know what happens to my business if my competition thinks I'm dead? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يحدث لعملي لو اعتقد المنافسون أنني ميت ؟ |
I traced packets through network systems all over the world, until I finally figured out it's that computer, your computer right over there that initiated the security breach into my business. | Open Subtitles | وتتبعت حزماً عبر انظمة الشبكات حتي توصلت الي ذلك الجهاز هناك بجوار مكتبك ذلك الذي بدأ عملية الاختراق لعملي |
I'll talk to my cop buddies, you cover my little working lunch. | Open Subtitles | سأتكلم مع رفقائي في الشرطة وتحضر غداءا لعملي الصغير |
I need some more samples for my portfolio anyway. | Open Subtitles | احتاج عينات اكثر لعملي القادم على اية حال |