"لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Peacekeeping Operations on the latest developments
        
    The Council then heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Georgia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جورجيا.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the peace process. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في عملية السلام.
    At the informal consultations of the whole held on 20 July 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Western Sahara. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في الصحراء الغربية.
    The members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the territory, in particular the security situation. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في اﻹقليم، وخاصة الحالة اﻷمنية.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Georgian-Abkhaz peace process. UN واستمع اﻷعضاء أيضا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في عملية السلام الجورجية - اﻷبخازية.
    At the informal consultations of the whole held on 2 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Georgia, in particular the search for the missing UNOMIG patrol in the Kodori Valley. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جورجيا، وبخاصة بشأن البحث عن الدورية التابعة للبعثة المفقودة في وادي كودوري.
    At the informal consultations of the whole held on 14 September 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أنغولا.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola, in particular the military situation, the relocation of MONUA and the search for the United Nations aircraft that had crashed at Bailundo. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أنغولا، وبخاصة الحالة اﻷمنية، ونقل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا والبحث عن طائرة اﻷمم المتحدة التي سقطت في بايلوندو.
    At the informal consultations of the whole held on 8 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular the political, military and security situation, as well as on the details of United Nations deployment in the country. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في سيراليون، وبخاصة الحالة السياسية والعسكرية والأمنية، فضلا عن تفاصيل عملية انتشار بعثة الأمم المتحدة في هذا البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 4 May 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular the military situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته يوم 4 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في سيراليون، وبخاصة الحالة العسكرية.
    At the informal consultations of the whole held on 17 May 2000, the members of the Council received an update by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular the release of UNAMSIL personnel, as well as on the activities of UNAMSIL and its possible expansion. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 17 أيار/مايو، استمع أعضاء المجلس إلى أحدث المعلومات من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في سيراليون، وبخاصة الإفراج عن أفراد بعثة الأمم المتحدة، فضلا عن أنشطة البعثة وإمكانية توسيعها.
    At the informal consultations of the whole held on 9 December 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in Angola, in particular the evacuation of 14 MONUA personnel from Andulo and Bailundo. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات المتعلقة في أنغولا، وبخاصة إجلاء ١٤ من موظفي البعثة من أندولو وبايلوندو.
    At the informal consultations of the whole held on 4, 6, 7, 11 and 12 January 1999, the members of the Council received briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola, in particular the crash of a second United Nations aircraft. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٤ و ٦ و ٧ و ١١ و ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطات من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أنغولا، وبخاصة تحطم طائرة ثانية تابعة لﻷمم المتحدة.
    At the informal consultations of the whole held on 22 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola, in particular on efforts to reach the crash site of the second United Nations aircraft. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أنغولا، ولا سيما بشأن الجهود المبذولة للوصول إلى الموقع الذي سقطت فيه طائرة اﻷمم المتحدة الثانية.
    At the informal consultations of the whole held on 4 February 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola, in particular the military situation, the question of a United Nations presence in the country and the investigation of the crashes of the two United Nations aircraft. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أنغولا، ولا سيما بشأن الحالة العسكرية ومسألة إقامة وجود لﻷمم المتحدة في البلد والتحقيق في حادثي سقوط طائرتي اﻷمم المتحدة.
    At the informal consultations of the whole held on 16 September 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Bosnia and Herzegovina, in particular the elections held on 12 and 13 September 1998. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات التي استجدت في البوسنة والهرسك، ولا سيما الانتخابات التي أجريت يومي ١٢ و ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    At the informal consultations of the whole held on 7 May 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the Central African Republic, in particular the activities of MINURCA and the Special Representative of the Secretary-General. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى، وبخاصة أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة والممثل الخاص لﻷمين العام.
    On 14 July, the Council met in closed consultations to hear a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Afghanistan, including the decision on the timing and organization of elections in Afghanistan taken, on 9 July, by the Joint Electoral Management Body established by the Afghan authorities. UN في 14 تموز/يوليه، اجتمع المجلس في مشاورات مغلقة للاستماع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أفغانستان، بما في ذلك القرار المتعلق بتوقيت الانتخابات في أفغانستان وتنظيمها والذي اتخذته في 9 تموز/يوليه، الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات التي أنشأتها السلطات الأفغانية.
    At the informal consultations of the whole held on 9 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Abkhazia, Georgia, in particular the parliamentary elections held in Georgia on 31 October 1999 and the investigation of the hostage-taking in the Kodori Valley on 13 October. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في أبخازيا، جورجيا، وبخاصـــة الانتخابـــات البرلمانية التي جرت في جورجيا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والتحقيق في احتجاز الرهائن في وادي كودوري في 13 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus