"لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Peacekeeping Operations on the situation in
        
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا، وقدم الثانية الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء المجلس إلى جلسة إحاطة من مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Georgian-Abkhazian conflict zone. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Angola, in particular the issue of the withdrawal of MONUA personnel from the localities of Andulo and Bailundo. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في أنغولا، ولا سيما موضوع سحب أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا من منطقتي أندولو وبايلوندو.
    The members of the Council also received an update by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Sierra Leone, in particular the military and political situation, as well as the proposed expansion of UNAMSIL. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى أحدث المعلومات من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في سيراليون، وبخاصة الحالة العسكرية والسياسية، وبشأن التوسيع المقترح للبعثة.
    On 19 September, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Sierra Leone after the second round of the presidential elections. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في سيراليون بعد الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية.
    On 11 November, in consultations of the whole, owing to the fragile situation in the country, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، في مشاورات المجلس بكامل هيئته، ونظرا للوضع الهش في البلد، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة النزاع مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    45. On 25 October, the Security Council heard a briefing in closed consultations from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Jonglei State, South Sudan. UN 45 - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة في مشاورات مغلقة، قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في ولاية جونقلي، جنوب السودان.
    142. On 25 October, the Council heard a briefing in closed consultations from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Jonglei State, South Sudan. UN ١٤٢ - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في ولاية جونقلي، جنوب السودان.
    173. On 10 April, the Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in South Sudan. UN ١٧٣ - وفي 10 نيسان/أبريل، استمع المجلس، في مشاورات مغلقة، إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في جنوب السودان.
    At the informal consultations of the whole held on 29 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Angola, in particular the deteriorating military and security situation, as well as efforts to secure agreement on the future presence of the United Nations in Angola. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في أنغولا، وبخاصة الحالة العسكرية والأمنية المتدهورة، فضلا عن الجهود الرامية إلى عقد اتفاق بشأن مستقبل وجود الأمم المتحدة في أنغولا.
    At the informal consultations of the whole held on 15 May 2000, the members of the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Sierra Leone and on the outcome of his visit to the country from 8 to 11 May 2000. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 15 أيار/مايو 2000، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في سيراليون وبشأن نتائج زيارته لذلك البلد في الفترة من 8 إلى 11 أيار/مايو 2000.
    At the informal consultations of the whole held on 17 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Liberia during the run-up to the elections scheduled for 19 July 1997. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في ليبريا قبل الجولة الانتخابية النهائية المقرر لها ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    At the informal consultations of the whole held on 11 September 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Eastern Slavonia and the activities of UNTAES. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في سلافونيا الشرقية وأنشطة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    On 15 August 2004, at urgent informal consultations, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Burundi in connection with the massacre at the UNHCR transit camp for Congolese refugees at the town of Gatumba. UN في 15 آب/أغسطس 2004، في مشاورات غير رسمية عاجلة، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في بوروندي، فيما يتعلق بالمجزرة التي ارتكبت في مخيم نقل اللاجئين الكونغوليين التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في مدينة غاتومبا.
    During the consultations, the members of the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Prevlaka and were also briefed by the President on the views of the troop-contributing countries expressed during the meeting held on 9 January. UN وخلال المشاورات، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في بريفلاكا واستمعوا أيضا إلى إحاطة من الرئيس عن آراء البلدان المساهمة بقوات التي أعربت عنها خلال الاجتماع المعقود في 9 كانون الثاني/يناير.
    At the informal consultations of the whole held on 30 January 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Presevo Valley, Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 30 كانون الثاني/يناير 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة بالمعلومات قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في وادي بريسيفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus