"لعملية تخطيط البعثات المتكاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • integrated mission planning process
        
    The Non-Aligned Movement emphasized the need for a final assessment of the integrated mission planning process. UN وتشدد حركة عدم الانحياز على ضرورة إجراء تقييم نهائي لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    The integrated mission planning process guidelines had not yet been finalized. UN لم توضع بعد المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية.
    The finalization of the integrated mission planning process guidelines UN وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة
    Finalization of integrated mission planning process guidelines UN وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة
    The support component is represented in the in-mission planning team, which contributes to the Mission's strategic planning in accordance with the integrated mission planning process. UN عنصر الدعم مُمثل في فريق التخطيط في البعثة الذي يسهم في التخطيط الاستراتيجي للبعثة وفقا لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    The United Nations integrated mission planning process guidelines are designed to provide coherence to all entities of the United Nations system operating in the same country. UN وقد صُـممت المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة للأمم المتحدة من أجل توفير الاتساق بين جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة العاملة في نفس البلد.
    The Board noted that the integrated mission planning process guidelines had not been finalized at the time of the audit. UN ولاحظ المجلس أن المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة لم تكن بعد قد وضعت في صيغتها النهائية وقت إجراء مراجعة الحسابات.
    435. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it take steps to ensure that the integrated mission planning process guidelines are finalized as early as possible. UN 435 - وقد أيدت الإدارة التوصية التي كرر المجلس تأكيدها باتخاذ خطوات لكفالة وضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    In that context, the Department of Peacekeeping Operations would be depending on the other stakeholders to continue to dedicate resources to the integrated mission planning process. UN وفي هذا السياق، ستعتمد إدارة عمليات حفظ السلام على الجهات المعنية الأخرى لمواصلة تخصيص الموارد لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    The support component is represented in the in-Mission planning team, which contributes to the Mission's strategic planning in accordance with the integrated mission planning process. UN عنصر الدعم مُمثل في فريق التخطيط في البعثة الذي يساهم في التخطيط الاستراتيجي للبعثة وفقا لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    294. In paragraph 435, the Board reported that the Administration agreed with its reiterated recommendation that it should take steps to ensure that the integrated mission planning process guidelines are finalized as early as possible. UN 294 - في الفقرة 435، أفاد المجلس بأن الإدارة أيدت توصيته لها التي كرر تأكيدها باتخاذ خطوات لكفالة وضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    Following the report of the Executive Committee on Humanitarian Affairs on integrated missions, UNICEF participated in the inter-agency review of the integrated mission planning process to help further improve the effectiveness of the United Nations system to assist countries with the transition to peace. UN ففي أعقاب تقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية عن البعثات المتكاملة، شاركت اليونيسيف في استعراض مشترك بين الوكالات لعملية تخطيط البعثات المتكاملة للمساعدة على زيادة تحسين فعالية منظومة الأمم المتحدة لمساعدة البلدان على المرور من الفترة الانتقالية إلى فترة السلام.
    35. Reiterates the need for full implementation of the integrated mission planning process and calls for periodic briefings by the Secretariat on the current status of the implementation at appropriate moments; guidelines for the integrated mission planning process should be completed as quickly as possible UN 35 - تعرب مجددا عن الحاجة للتنفيذ الكامل لعملية تخطيط البعثات المتكاملة، وتدعو لأن تقدم الأمانة العامة إحاطات دورية بشأن الوضع الحالي لتنفيذها، وذلك في المواعيد الملائمة؛ وينبغي إكمال وضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في أقصى سرعة ممكنة
    82. The Special Committee reiterates the need for the full implementation of the integrated mission planning process and calls for periodic briefings by the Secretariat on the current status of the implementation at appropriate moments. The integrated mission planning process guidelines should be completed as quickly as possible. UN 82 - تعيد اللجنة الخاصة الإعراب عن الحاجة للتنفيذ الكامل لعملية تخطيط البعثات المتكاملة، وتدعو لأن تقدم الأمانة العامة إحاطات دورية بشأن الوضع الحالي للتنفيذ في المواعيد الملائمة، مع التشديد على ضرورة إنجاز المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee, in this context, concurs with the views expressed by the Board of Auditors on the integrated mission planning process guidelines (A/62/5 (Vol. II), paras. 320-325). UN وتتفق اللجنة في هذا السياق مع الآراء التي أعرب عنها مجلس مراجعي الحسابات بشأن المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة (A/62/5 (Vol.II)، الفقرات 320-325).
    360. The Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the finalization of the integrated mission planning process guidelines and develop an implementation plan for the process as early as possible. UN 360 - يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بوضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية ووضع خطة تنفيذ للعملية في أقرب وقت ممكن.
    210. In paragraph 435, the Board reported that the Administration agreed with its reiterated recommendation to take steps to ensure that the integrated mission planning process guidelines are finalized as early as possible. UN 210 - في الفقرة 435، ذكر المجلس أن الإدارة اتفقت مع توصيته التي كرر تأكيدها باتخاذ خطوات تكفل وضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    309. In paragraph 323, the Board reported that the Department of Peacekeeping Operations agreed with its recommendation that it take steps to ensure that the integrated mission planning process guidelines are finalized and made fully operational as early as possible. UN 309 - في الفقرة 323 أفاد المجلس بأن إدارة عمليات حفظ السلام قبلت توصيته باتخاذ خطوات لكفالة وضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية وتطبيقها بشكل تام في أقرب وقت ممكن.
    174. In paragraph 360, the Board reiterated its recommendation that the Administration should expedite the finalization of the integrated mission planning process guidelines and develop an implementation plan for the process as early as possible. UN 174 - في الفقرة 360، كرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بوضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية ووضع خطة تنفيذ للعملية في أقرب وقت ممكن.
    Guidelines for an integrated mission planning process were issued and endorsed by the Secretary-General in June 2006, following which a working group was established to operationalize them. UN وتم إصدار مبادئ توجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة وقام الأمين العام بالتصديق عليها في حزيران/يونيه 2006، وأنشئ إثر ذلك فريق عامل من أجل وضع المبادئ التوجيهية موضع التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus