"لعوامل التصنيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • process agent
        
    • processagent
        
    • process-agent
        
    (i) process agent applications of Brazil and Turkey held open by the Seventeenth Meeting of the Parties; UN ' 1` استخدامات البرازيل وتركيا لعوامل التصنيع التي ظلت عالقة منذ الاجتماع السابع عشر للأطراف؛
    (i) process agent applications of Brazil and Turkey held open by the Seventeenth Meeting of the Parties; UN ' 1` استخدامات البرازيل وتركيا لعوامل التصنيع التي ظلت عالقة منذ الاجتماع السابع عشر للأطراف؛
    Mexico also noted in its cover e-mail that the Technology and Economic Assessment Panel would need to be consulted to confirm the Government's conclusion that the carbon tetrachloride use was a process agent application. UN كما أشارت المكسيك في رسالتها الإلكترونية الشارحة إلى أنه قد يتعين استشارة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتأكيد استنتاج الحكومة بأن استخدام رابع كلوريد الكربون كان تطبيقا لعوامل التصنيع.
    Mexico also noted in its cover e-mail that the Technology and Economic Assessment Panel would need to be consulted to confirm the Government's conclusion that the carbon tetrachloride use was a process agent application. UN كما أشارت المكسيك في رسالتها الإلكترونية الشارحة إلى أنه قد يتعين استشارة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتأكيد استنتاج الحكومة بأن استخدام رابع كلوريد الكربون كان تطبيقاً لعوامل التصنيع.
    With regard to table B, the Panel recommended that countries having no processagent uses should be removed from the table. UN وفيما يتعلّق بالجدول باء، أوصى فريق التقييم بحذف أسماء البلدان التي ليست لديها أوجه استخدام لعوامل التصنيع.
    The Panel's review is under way and the Open-ended Working Group may wish to make recommendations to the Meeting of the Parties as appropriate on these process agent uses. UN والفريق يجري هذا الاستعراض حالياً وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في تقديم توصيات إلى اجتماع الأطراف عن هذه الاستخدامات لعوامل التصنيع بحسب الاقتضاء.
    However, if the fact that the related plant had expanded at the same site meant that it did not qualify for that exemption, the Parties might wish to consider granting a temporary process agent exemption for that use until an essential-use exemption request could be reviewed in 2009. UN غير أنه إذا كانت حقيقة أن المصنع ذي الصلة قد توسع في نفس الموقع يعني أنه غير مؤهل للإعفاء، فإن الأطراف قد ترغب في النظر في منح إعفاء مؤقت لعوامل التصنيع لهذا الاستخدام إلى أن يمكن استعراض طلب إعفاء الاستخدامات الأساسية في عام 2009.
    He noted that at the last meeting of the Openended Working Group, there had been very limited discussion on the issue and that, in the absence of action, the list of uses which were to be treated as process agent uses for 2004 and 2005 would cease to have effect. UN وأشار إلى أنه جرت مناقشة محدودة جداً أثناء الاجتماع الأخير للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن هذه القضية، وأنه في غيبة أي إجراء، فإنه سيتم إيقاف العمل بقائمة الاستخدامات التي يتعين معاملتها كاستخدام لعوامل التصنيع لعامي 2004 و2005.
    That meeting took note of the report's conclusions on the understanding that they could be taken up by the Eighteenth Meeting of the Parties or, if not taken up at that Meeting, could be considered in 2007 in the context of the biennial review by TEAP of the list of approved process agent uses. UN وكان هذا الاجتماع قد أحاط علما بنتائج التقرير على أساس أنها يمكن أن يأخذها الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أو، ما لم يأخذها، فيمكن بحثها في عام 2007 في إطار استعراض كل سنتين من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لقائمة الاستخدامات المعتمدة لعوامل التصنيع.
    That meeting took note of the report's conclusions on the understanding that they could be taken up by the Eighteenth Meeting of the Parties or, if not taken up at that Meeting, could be considered in 2007 in the context of the biennial review by TEAP of the list of approved process agent uses. UN وكان هذا الاجتماع قد أحاط علما بنتائج التقرير على أساس أنها يمكن أن يأخذها الاجتماع الثامن عشر للأطراف، أو، ما لم يأخذها، فيمكن بحثها في عام 2007 في إطار استعراض كل سنتين من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لقائمة الاستخدامات المعتمدة لعوامل التصنيع.
    Regarding one of those specific uses, the Technology and Economic Assessment Panel reported that new information submitted by the United States of America showed that the plant related to the agreed process agent use had expanded through several stages since the commencement of its operation in 1985. UN 30- وفيما يتعلق باستخدام محدد من بين هذه الاستخدامات المحددة، أبلغ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأن المعلومات الجديدة التي قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية كشفت عن المصنع ذا الصلة بالاستخدام المتفق عليه لعوامل التصنيع قد توسع عبر عدة مراحل منذ بدء تشغيله في 1985.
    Israel, one of four parties still permitted process agent uses under decision XXIII/7, had not reported on its process agent uses for 2013. UN ولم تبلغ إسرائيل، وهي أحد أربعة أطراف لا يزال مسموحاً لها باستخدامات لعوامل التصنيع بموجب المقرر 23/7، عن استخداماتها لعوامل التصنيع لعام 2013.
    Recalling also decision XVII/6, which provided that Parties with process agent applications should report annually, in accordance with decisions X/14 and XV/7, UN وإذ تشير أيضاً إلى المقرر 17/6، الذي ينص على أنه ينبغي للأطراف التي لديها تطبيقات لعوامل التصنيع أن تبلغ سنوياً عنها، وفقاً للمقررين 10/14 و15/7،
    With regard to the pending requests, he noted that, in its 2005 report, the Technology and Economic Assessment Panel had reaffirmed its past findings to the effect that all the outstanding requests constituted process agent uses. UN 104- وأشار، فيما يتعلق بالطلبات المعلقة، إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أعاد التأكيد، في تقريره لعام 2005، على النتائج التي توصل إليها من قبل ومفادها أن جميع الطلبات المعلقة تشكل استخدامات لعوامل التصنيع.
    As agreed at the Seventeenth Meeting of the Parties, the Chemicals Technical Options Committee and the Technology and Economic Assessment Panel reviewed outstanding process agent requests from Brazil and Turkey. UN 14 - وكما تم الاتفاق عليه في الاجتماع السابع عشر للأطراف، استعرضت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، الطلبات المعلقة لعوامل التصنيع المقدمة من البرازيل وتركيا.
    As noted above, paragraph 3 of decision XXIII/7 requested parties that had process agent uses in their territories to provide the information required by decision X/14 using a format available from the Ozone Secretariat. UN 39 - وفقاً للمشار إليه أعلاه، طلب المقرر 23/7 إلى الأطراف التي لديها استخدامات لعوامل التصنيع على أراضيها، أن تبادر إلى تقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14، وأن تستخدم في ذلك النموذج المتاح لدى أمانة الأوزون.
    Noting that the report by Executive Committee on process agent uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol (UNEP/Oz.L.Pro.WG.1/29/4) found that the adoption of technology that results in zero emissions of ozone-depleting substances used as process agents has become the norm in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol; UN وإذ يشير إلى أن تقرير اللجنة التنفيذية عن استخدامات الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال لعوامل التصنيع (UNEP/OzL.Pro.WG.1/29/4) خلص إلى أنّ استخدام تكنولوجيا تُفضي إلى عدم انبعاث أية مواد مستنفدة للأوزون من المواد المستعملة كعوامل تصنيع أصبح سائداً في بلدان الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال؛
    Based on information provided by the Parties and the report on process agent applications in Article 5 Parties submitted by the Executive Committee under decision XXI/3(5), Parties may consider removing 27 process agent uses from the Table A, which are no longer operational. Ninety three parties so far confirmed that they do not have process agent uses. UN وبناءً على المعلومات التي قدمتها الأطراف والتقرير عن استخدامات عوامل التصنيع في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي قدمتها لجنة التنفيذ بموجب المقرر 21/3 (5)، يمكن أن تنظر الأطراف في استبعاد 27 استخداماً لعوامل التصنيع من الجدول ألف، وهي استخدامات تم وقفها().وقد أكد 93 طرفاً حتى الآن أنه لا توجد لديها استخدامات لعوامل التصنيع.
    Additionally, China and the European Union have reported their process-agent uses for 2012. UN وأبغت الصين والاتحاد الأوروبي عن استخداماتها لعوامل التصنيع في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus