"لعَيْش" - Traduction Arabe en Anglais

    • to live
        
    But you wanted everyone to live happily ever after. Open Subtitles لَكنَّك أردتَ كُلّ شخصَ لعَيْش بسعادة أبداً بعد.
    The Graham family have requested privacy and that we allow them to live a normal life. Open Subtitles عائلةُ جراهام طلبت السريةً وبأنّ نَسْمحُ لهم لعَيْش حياة طبيعية.
    Freeing humans to live their life without servitude. Open Subtitles محرّرةً البشرِ لعَيْش حياتِهم بدون عبوديّةِ,
    Love, the two will have some to live together time. Open Subtitles الحبّ، الإثنان سَيكونُ عِنْدَهُما البعضَ لعَيْش سوية وقتِ.
    If Hap can stop him now, it would give folks a chance to live their lives again. Open Subtitles إذا استطاع هاب ان يوقفه الآن، هو يَعطي الناسَ يُصادفُ لعَيْش حياتِهم ثانيةً.
    And she's not going to live again until she gets some answers. Open Subtitles وهي لا تَذْهبُ لعَيْش ثانيةً حتى تَحْصلُ على بعض الأجوبةِ.
    I mean, he had so much to live for. Open Subtitles أَعْني، كَانَ عِنْدَهُ كثير لعَيْش من أجله
    Amazing how far you'll go to live a lie, isn't it? Open Subtitles المُدهِش هكذا بعيداً أنت سَتَذْهبُ لعَيْش a كذب، أليس كذلك؟
    If they got the news that I was missing... then they wouldn't have been able to live or die in peace Open Subtitles إذا حَصلوا على الأخبارِ بأنّني كُنْتُ مفقودَ... هم ما كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونوا قادرينَ لعَيْش أَو مَوت في السلامِ
    I mean, life's too short to live the same day twice, right? Open Subtitles أَعْني، الحياة قصيرة جداً لعَيْش نفس يومَ مرّتين، حقّ؟
    Gargoyles and humans must learn to live together again, or it will never be safe for us in the outside world. Open Subtitles الجرغول والبشر يَجِبُ أَنْ يَتعلّما لعَيْش سوية ثانيةً، أَو هو لَنْ يَكُونَ أمين لنا في العالم الخارجي.
    We're children, you and I. Now's the time to live and experiment. Open Subtitles نحن أطفالَ، أنت وآي . الآن الذي الوقت لعَيْش وتَجْريب.
    You know, Frederick, you're going to have to give up all of your friends because we're going to live here in Seattle. Open Subtitles تَعْرفُ، فريدريك، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإسْتِسْلام كُلّ أصدقائِكَ لأننا نَذْهبُ لعَيْش هنا في سياتل.
    But to be free to live my own life, to choose whom I love... Open Subtitles لكن لِكي اكُونَ حرّةَ ..لعَيْش حياتِيالخاصةِ. ..للإخْتياَر
    "What freedom am I being offered to live my life as a family Open Subtitles "الذي حرية صباحاً أنا أَنْ أُعْرَضَ لعَيْش حياتِي كa عائلة
    You deserve to live the life you've dreamed of. Open Subtitles تَستحقُّ لعَيْش الحياةِ حَلمتَ به.
    It's simple, it's direct, it's a good way for her to live her life. Open Subtitles هو بسيطُ، هو مباشرُ، هو a طريق جيد لها لعَيْش حياتِها.
    Yeah well, you gonna need a place to live now that we're moving to Florida. Open Subtitles نعم حَسناً، أنت سَتَحتاجُ a مكان لعَيْش الآن بأنّنا نَنتقلُ إلى فلوريدا.
    - Words to live or die by. Open Subtitles - يَكْتبُ كلمات لعَيْش أَو مَوت مِن قِبل.
    Now, you said that you wanted to live a lifetime in a day. Open Subtitles الآن، قُلتَ بأنّك أردتَ لعَيْش a عمر في اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus