In this context, it stands together with the West African Monetary and Economic Union Treaty which prohibits abuses of market power and interventions by the authorities which are liable to distort competition. | UN | والتشريع، من هذا المنظور، جزء من معاهدة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا التي تحظر مادتها ٨٨ الاتفاقات وإساءة استخدام المراكز السوقية المهيمنة وتدخلات القطاع العام الكفيلة بأن تشوه المنافسة. |
It also helped re-engineer the regional microfinance project with the West African Development Bank to improve its impact and sustainability. | UN | كما ساعدت في إعادة هندسة مشروع التمويل الصغير مع مصرف التنمية لغربي أفريقيا لتحسين أثره واستدامته. |
Formerly West African Economic Community (CEAO) (Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest). | UN | ابقاً، غرفة المقاصة لغربي أفريقيا. |
The Global Environment Facility also announced a strategic programme for West Africa in excess of $100 million to address energy, biodiversity and persistent organic pollutants. | UN | وأعلن مرفق البيئة العالمية كذلك عن برنامج استراتيجي لغربي أفريقيا تفوق قيمته 100 مليون دولار من أجل معالجة قضايا الطاقة والتنوع البيولوجي والملوثات العضوية الثابتة. |
UNMIL is working in coordination with UNAMSIL, MINUCI and the United Nations Office for West Africa to devise mechanisms for addressing cross-cutting issues, such as cross-border infiltration by combatants, the use of mercenaries, the circulation of small arms and the repatriation of foreign combatants. | UN | فالبعثة تعمل بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الأمم المتحدة لغربي أفريقيا لإنشاء آليات لمعالجة المسائل الشاملة، من قبيل تسلل المقاتلين عبر الحدود، واستعمال المرتزقة، وتداول الأسلحة الصغيرة وإعادة المقاتلين الأجانب إلى أوطانهم. |
10-13 March Kano West African subregional anglophone NGO workshop in Nigeria | UN | ٠١-٣١ آذار/مارس كانو حلقة عمل المنظمات غير الحكومية دون الاقليمية الناطقة بالانكليزية لغربي أفريقيا في نيجيريا |
(iii) Technical material: maintenance of an electronic information exchange network through the West African Development Information System; | UN | ' ٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا. |
(iii) Technical material: maintenance of an electronic information exchange network through the West African Development Information System; | UN | `٣` المواد التقنية - إقامة شبكة لتبادل المعلومات الالكترونية عن طريق نظام المعلومات اﻹنمائية لغربي أفريقيا. |
A pilot study has commenced in the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) with Burkina Faso as the first country case. | UN | وبدأ إجراء دراسة رائدة في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا تناولت بوركينا فاصو بوصفها أول دراسة لحالة إفرادية تتناول قطرا معينا. |
West African Economic Community | UN | الجماعة الاقتصادية لغربي أفريقيا. |
Indeed, the formation of the West African Economic and Monetary Union after the dissolution of the West African Economic Community, which involved only the CFA franc zone countries, is aimed at strengthening the monetary cooperation achieved in the CFA franc zone framework and at establishing a customs union and a common market. | UN | والواقع أن تشكيل الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا بعد حل الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، التي لم تشمل سوى بلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي، إنما يرمي إلى تعزيز التعاون النقدي الذي تم التوصل إليه في إطار منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي وإلى إنشاء اتحاد جمركي وسوق مشتركة. |
For example, the members of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) have a common currency - the CFA - and intend to establish a customs union within the next two years. | UN | فعلى سبيل المثال يستعمل أعضاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا عملة موحدة هي فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي، ويعتزمون إنشاء اتحاد جمركي في غضون السنتين المقبلتين. |
West African Economic and Monetary Union | UN | الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا |
Recently, UNDP, UNCDF and the West African Development Bank (WADB) signed an agreement to establish a regional micro-finance window in WADB to assist micro-finance systems throughout West Africa. | UN | وقد وقع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية والمصرف اﻹنمائي لغربي أفريقيا مؤخرا اتفاقا ﻹنشاء شباك إقليمي للتمويل الصغير في المصرف المذكور، لمساعدة شبكات التمويل الصغير في كل أنحاء غرب أفريقيا. |
WAEMU West African Economic and Monetary Union (Union économique et monétaire | UN | الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا(11) WAEMU |
With regard to future areas of activity, the West African Economic and Monetary Union was seeking to introduce community-wide competition rules, and UNCTAD's technical assistance would be useful in that connection. | UN | وفيما يتعلق بمجالات النشاط مستقبلاً، بين أن الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا يسعى إلى الأخذ بقواعد ناظمة للمنافسة على صعيد الجماعة، وأن المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد ستكون مفيدة في هذا الصدد. |
177. ECA organized two subregional meetings, for West Africa in November 1997 and Central Africa in May 1998, to review progress in the implementation of the global and regional platforms for action as part of follow-up to the Fourth World Conference on Women. | UN | ١٧٧ - ونظمت اللجنة اجتماعين دون إقليميين لغربي أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، ﻷفريقيا الوسطى في أيار/ مايو ١٩٩٨، لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مناهج العمل العالمية واﻹقليمية، كجزء من متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
In addition, this matter was discussed during the coordination meeting held in Freetown on 14 November, attended by UNMIL, UNAMSIL, the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI), the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) and the United Nations Office for West Africa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نوقشت هذه المسألة خلال اجتماع التنسيق الذي عقد بفريتاون في 14 تشرين الثاني/نوفمبر والذي حضرته البعثة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة لغربي أفريقيا. |
9. France (a) Approval in March 1995 of a project of 12 million French Francs to support CILSS activities related to the Convention, including 1.4 million Francs for the development of NAPs and of a subregional action programme for West Africa. | UN | )أ( الموافقة في آذار/مارس ٥٩٩١ على مشروع بمقدار ٢١ مليون فرنك فرنسي لدعم اﻷنشطة التي لها صلة بالاتفاقية التي تقوم بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، بما في ذلك مبلغ قدره ٤,١ مليون فرنك لتطوير برامج العمل الوطنية وبرنامج عمل دون إقليمي لغربي أفريقيا. |