Letter dated 20 October 2009 from the Permanent Representative of Grenada to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة |
Ambassador and Permanent Representative of Grenada to the United Nations | UN | السفير والممثل الدائم لغرينادا لدى الأمم المتحدة |
Ambassador and Permanent Representative of Grenada to the United Nations | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة |
I would like to express my appreciation to the Government and people of Grenada for their generous hospitality in hosting this gathering. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري لغرينادا حكومة وشعبا لما أبدياه من كرم الضيافة في استضافة هذا الاجتماع. |
for Grenada, it is like starting over. | UN | وبالنسبة لغرينادا فإنه يتعين عليها أن تبدأ من جديد. |
Trade continues to be of major importance to Grenada. | UN | وما زالت التجارة ذات أهمية كبيرة لغرينادا. |
The recent experiences of Grenada and Guyana pointed to the need for readily available funding. | UN | فالتجارب الأخيرة لغرينادا وغيانا تشير إلي ضرورة توافر تمويل فوري. |
Super Power intervention in traditional arrangements between Europe and the Caribbean for bananas and sugar has been no less devastating, and it has certainly been farther reaching than Hurricane Ivan's savage demolition of Grenada. | UN | إن التدخل من جانب دول عظمى في الترتيبات التقليدية بين أوروبا ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بالموز والسكر لم يكن أقل تخريبا، وكان بالتأكيد أشد أثرا من تخريب إعصار إيفان القاسي لغرينادا. |
Address by Mr. Keith Mitchell, Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada | UN | خطاب السيد كيث متشل، رئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا |
Letter dated 9 September 1993 from the Permanent Representative of Grenada to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/401); | UN | )خ( رسالة مؤرخة ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لغرينادا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/401)؛ |
15. Members of Grenada's Foreign Service are treated in accordance with the Vienna Convention. | UN | 15- ويعامل أعضاء السلك الدبلوماسي لغرينادا وفقاً لاتفاقية فيينا. |
Note verbale dated 10 December 2007 from the Permanent Mission of Grenada to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة |
Yesterday, at the 81st meeting, the Permanent Representative of Grenada articulated the challenges facing the membership of the Alliance of Small Island States. | UN | لقد قام الممثل الدائم لغرينادا بالأمس في الجلسة الحادية والثمانين بتوضيح التحديات التي تواجه أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Grenada to the United Nations to set out its preliminary comments. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لغرينادا لدى الأمم المتحدة رسالة أيدت فيها تعليقاتها الأولية. |
The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Grenada to the United Nations to set out its preliminary comments. | UN | لقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير المذكور بعناية بمساعدة خبرائها وبعثت برسالة إلى الممثل الدائم لغرينادا لدى الأمم المتحدة لكي تبدي تعليقاتها الأولية. |
The Acting President (interpretation from Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for Finance, Trade and Industry, Foreign Affairs and National Security of Grenada. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان مـــن رئيــس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا. |
Letter dated 20 October 2009 from the Permanent Representative of Grenada to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/C.2/64/11) | UN | رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لغرينادا لدى الأمم المتحدة (A/C.2/64/11) |
(d) Letter dated 9 September 1993 from the Permanent Representative of Grenada to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/401); | UN | )د( رسالة مؤرخة ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لغرينادا لدى اﻷمم المتحدة A/48/401)(؛ |
S/AC.50/2007/140 Note verbale dated 10 December 2007 from the Permanent Mission of Grenada to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee [A C E F R S] | UN | S/AC.50/2007/140 مذكرة شفوية مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Morocco welcomed the strengthening of cooperation between the two countries and expressed strong support for Grenada in its implementation of recommendations. | UN | ورحّب المغرب بتعزيز التعاون بين البلدين وأعرب عن دعمه الشديد لغرينادا في تنفيذ التوصيات. |
In this regard, we wish to thank the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for its continued assistance to Grenada and to the Caribbean region through its contribution to this Fund. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نشكر حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو على مساعدتها المستمرة لغرينادا ولمنطقة الكاريبي من خلال مساهمتها في هذا الصندوق. |
Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines | UN | الممثل الدائم لغامبيا الممثل الدائم لغرينادا |
49. The 2007 Resident Coordinator annual report indicated that one hurricane destroyed the equivalent of 212 per cent of GDP in Grenada, reversing years of development gains. | UN | 49- أفاد التقرير السنوي المقدم من المنسق المقيم في عام 2007 بأن إعصاراً واحداً قضى على ما يعادل 212 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لغرينادا وبدد المكاسب الإنمائية التي حققتها غرينادا في عدة سنوات(86). |