It's still a mystery to me why they are here. | Open Subtitles | مازال سبب مجيئهم إلى هنا يمثل لغزا بالنسبة لي |
Think that vieja stay a mystery behind that tinted glass? | Open Subtitles | تعتقد أن فيجا يبقى لغزا وراء هذا الزجاج الملون؟ |
How Ethiopia obtained copies of these private letters remains a mystery. | UN | ولا تزال كيفية حصول إثيوبيا على نسخ لهذين الخطابين الخاصين تشكل لغزا. |
I was to tell the professor that the book was a riddle. | Open Subtitles | كنت لأقول للأستاذ أن الكتاب كان لغزا. |
Now, I know everyone's going through a lot, but I think it is time for me to start a puzzle. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يمر بأوقات صعبة لكن أعتقد أنه حان الوقت كي أبدأ لغزا |
It was hazy, but it began to tell a story about this guy who, of course, was an enigma. | Open Subtitles | ،كانت غير واضحة ..ولكنها بدأت تتلو قصة عن هذا الرجل الذي كان لغزا |
Their lives remain a mystery to us, decipherable only through a few pieces of stone and remnants of folklore. | UN | وما زالت حياتهم لغزا بالنسبة لنا، لا نفسرها إلا من خلال بضع قطع من الحجر وبقايا عاداتهم وتقاليدهم. |
Why it should be called the United Nations Protection Force (UNPROFOR) has been a mystery until recently. | UN | والسبب في تسميتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية ظل لغزا حتى وقت قريب. |
I need more time to collect my thoughts because it all seems like seeing a ghost and explaining to you what I saw is like unravelling a mystery. | Open Subtitles | أحتاج الى مزيد من الوقت لاستجماع افكاري لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا |
Well, whatever that little girl saw will be a mystery forever. Transport for seeker XJ-7-7 "Strong" has arrived. | Open Subtitles | حسنا، مهما كانت فتاة صغيرة رأت سيكون لغزا إلى الأبد. النقل للباحث شي-7-7 "قوي" قد وصل. |
No, when, where, and how the spyware got onto the fitness band is still a mystery. | Open Subtitles | كلا .. متى و أين و كيف أصبح برنامج التجسس في حزام اللياقة البدنية لا يزال لغزا |
It's been 7 years... and Sergeant Lee's widow said the circumstances... surrounding her husband's death... still remain a mystery. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، سبع سنوات مرت. ووفقا لأرملة الرقيب لي هو وفاة زوجها ظلت لغزا. |
The source of the virus still a mystery at this point, but as you can imagine authorities now are looking into it, hopefully trying to pinpoint exactly where it's coming from. | Open Subtitles | مصدر الفيروس لا يزال لغزا عند هذه النقطة ولكن كما يمكنك أن تتخيل السلطات الآن تبحث في ذلك، نأمل تحاول تحديد المصدر |
Some think that she's the great-granddaughter of Thomas Whaley, but it's still a mystery. | Open Subtitles | هناك من يعتقد أن لانها حفيدة من ويلى توماس، لكنه لا يزال لغزا. |
Although why anybody would have anything... other than peaches and cream to say about me is a mystery. | Open Subtitles | بالرغم من أن أي أحد يقول .عني شيئا قبيح فهذا يعد لغزا |
Even though it was speculated that the fire was caused by gas vapors an explosion from gas vapors was a piece of a mystery that we initially couldn't solve. | Open Subtitles | على الرغم من ان التكهنات بأن المتسبب فى الحريق كان أبخرة الغاز وكان انفجار من أبخرة الغاز قطعة من لغزا لم نتكمن فى البداية من حله |
Okay, so his true identity remains a mystery. | Open Subtitles | حسنا، لذلك يبقى له الهوية الحقيقية لغزا. |
Plus I thought the odds were pretty good there'd be a mystery for us to solve. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وأعتقد أن الظروف كانت جيدة جدا سأكون هناك لغزا بالنسبة لنا لحلها. |
But how we're going to get there isn't a mystery. | Open Subtitles | ولكن كيف نحن ذاهبون للحصول ليس هناك لغزا. |
There's a riddle in this play. | Open Subtitles | انها لغزا في هذه القطعة. |
Since you're having all the luck today, maybe you can help me put together a puzzle, or at least tell me what the green goo is that Doc pulled off your groom's pants. | Open Subtitles | منذ كنت تواجه كل التوفيق اليوم، ربما يمكنك مساعدتي في وضع معا لغزا محيرا، أو على الأقل تقول لي ما هو غو الأخضر |
Did you just call yourself an enigma? | Open Subtitles | هل أسميت نفسك لغزا للتوّ؟ |