415 anti-personnel mines, 12 anti-tank mines and 6 items of unexploded ordnance | UN | 415 لغما مضادا للأفراد و 12 لغما مضادا للدبابات و 6 ذخائر غير منفجرة |
Anti-tank mines recovered and destroyed | UN | لغما مضادا للدبابات تم انتشالها وتدميرها |
10,600 anti-personnel mines and 2,256 anti-tank mines were destroyed | UN | دُمر 600 10 لغم مضاد للأفراد و 256 2 لغما مضادا للدبابات |
Anti-tank mines recovered and destroyed | UN | لغما مضادا للدبابات تم اكتشافها وتدميرها |
In its extension request, Cambodia projects that 648.8 square kilometres remain mine affected and will need to be addressed. | UN | أفادت تركيا في عام 2005 بوجود 855 919 لغما مضادا للأفراد مزروعا في أراضيها. |
In 2004, Chile reported 114,830 emplaced mines in 208 minefields located in 26 areas. | UN | أفادت شيلي في عام 2004 بوجود 830 114 لغما مزروعاً في 208 حقول ألغام في 26 منطقة. |
Thailand transferred 63 mines for the purpose of training and 1,000 mines for the purpose of destruction. | UN | نقلت تايلند 63 لغما لأغراض التدريب و 000 1 لغم لتدميرها. |
A total of 849,365 mines were destroyed in a record period of 28 months, at a rate of 1,200 per day. | UN | وجرى إجمالا تدمير 365 849 لغما في مهلة قياسية مدتها 28 شهرا، بمعدل 200 1 يوميا. |
Seventeen villages have been cleared and 7,350 mines and UXOs have been destroyed in the review period. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أزيلت الألغام في سبع عشرة قرية ودمر 350 7 لغما وقطعة ذخيرة غير منفجرة. |
According to the mine Action Centre, an estimated 1 million mines remain hidden in Bosnia and Herzegovina. | UN | ووفقـــا لمركز الأعمال المتعلقة بالألغام لا يزال هناك ما يُقدر بمليون لغما مخفيا في البوسنة والهرسك. |
Further, 28,425 mines and 19,572 unexploded ordnance were located and destroyed. | UN | كما تحددت زيادة على ذلك مواقع ٨٢٥ ٢٨ لغما و ٥٧٢ ١٩ من الذخائر غير المنفجرة، وتم تدميرها. |
About 1.4 million square metres have been cleared, and 1,739 mines and 610 items of unexploded ordnance destroyed. | UN | وأزيلت اﻷلغام من حوالي ١,٤ مليون متر مربع ودمر ٧٣٩ ١ لغما و ٦١٠ أصناف من اﻷجهزة غير المنفجرة. |
The teams also found and destroyed 1,018 anti-personnel mines, 23 anti-tank mines and 246 pieces of UXO. | UN | كما وجدت اﻷفرقة ودمرت ٠١٨ ١ لغما مضادا لﻷشخاص، و ٢٣ لغما مضادا للدبابات، و ٢٤٦ قطعة من اﻷجهزة غير المتفجرة. |
22. On 30 May 2001, the Centre participated as an observer in the destruction of 33,421 anti-personnel mines outside the city of Piura in northern Peru. | UN | 22 - وفي 30 أيار/مايو 2001، شارك المركز بصفة مراقب في تدمير 421 33 لغما مضادا للأفراد خارج مدينة بيورا في شمالي بيرو. |
6 shells, 116 anti-tank mines, 12 anti-personnel mines, 4 fuses, 2 mortar shells and 1 head of artillery ammunition cleared | UN | جرت إزالة 6 قذائف، و 116 لغما مضادا للدبابات، و 4 صمامات تفجير، وقذيفتين قذيفة هاون ورأس واحد لذخيرة المدفعية |
Through the efforts of the Nicaraguan army, 33,386 mines have been discovered in recent years. | UN | ومن خلال الجهود التي بذلها جيش نيكاراغوا، تم في الأعوام الأخيرة اكتشاف 386 33 لغما. |
56 mines/unexploded ordnance marked by MINURSO | UN | وضعت علامات على 56 لغما من قبل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
125 mines/unexploded ordnance destroyed by the Royal Moroccan Army. | UN | تم تدمير 125 لغما من قبل القوات المسلحة الملكية المغرب. |
It left only 96 mines for training in mine deactivation, which is provided for in the Ottawa Convention. | UN | ولم تترك سوى 96 لغما لأغراض لتدريب على تعطيل الألغام، وهو أمر منصوص عليه في اتفاقية أوتاوا. |
In September 2003, we completed the destruction of 47,189 anti-personnel landmines in the arsenals of the national armed forces. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003 انتهينا من تدمير 189 47 لغما بريا مضادا للأفراد في ترسانات القوات المسلحة الوطنية. |
One of the patrol vehicles detonated a landmine during a daytime patrol. | UN | فقد فجرت إحدى مركبات الدورية لغما أرضيا أثناء دورية نهارية. |