"لغم مضاد للدبابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • anti-tank mines
        
    • anti-tank mine
        
    • an anti-tank
        
    In addition, 2,700 cluster bombs, 2,400 anti-personnel mines and over 2,000 anti-tank mines have been cleared from public places. UN إضافة إلى ذلك، أزيل أكثر من ٧٠٠ ٢ قنبلة عنقودية و ٤٠٠ ٢ لغم مضاد لﻷفراد وأكثر من ٠٠٠ ٢ لغم مضاد للدبابات من أماكن عامة.
    The arms shipment consisted of 3,600 anti-tank mines and 500 hand grenades. UN وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية.
    The Royal Armed Forces have carried out remarkable demining efforts that have made possible the collection and destruction of more than 100,000 anti-tank mines and nearly 90,000 anti-personnel mines. UN نفذت القوات المسلحة الملكية جهودا متميزة في مجال إزالة الألغام مما جعل من الممكن جمع وتدمير أكثر من 000 100 لغم مضاد للدبابات وحوالي 000 90 لغم مضاد للأفراد.
    Anyway, about six days later we were making a regular sweep along the Iraqi border and Eddie, poor fucker, triggered an anti-tank mine. Open Subtitles على العموم . بعد 6 أيام كنا نقوم بحراسة عادية على الحدود العراقية و ايدي خطا على لغم مضاد للدبابات
    On the same day, HALO Trust, a United Kingdom-based demining non-governmental organization, dismantled an anti-tank mine on the beach about 400 metres from UNOMIG headquarters in Sukhumi. UN وفي اليوم نفسه، قامت هالو ترست، وهي منظمة غير حكومية لإزالة الألغام مركزها المملكة المتحدة، بتفكيك لغم مضاد للدبابات على الشاطئ على بُعد نحو 400 متر من مقر البعثة في سوخومي.
    Five policemen were injured and a police vehicle was destroyed in the explosion of an anti-tank mine in the village of Konculj on 8 June. UN وقد أصيب 5 من رجال الشرطة ودُمرت إحدى مركبات الشرطة في انفجار لغم مضاد للدبابات في قرية كونكولي في 8 حزيران/يونيه.
    In recent years, more than 340,000 anti-personnel mines, more than 19,000 anti-tank mines and some 7.8 million pieces of unexploded ordnance have been destroyed. UN وفي السنوات الأخيرة تم تدمير أكثر من 000 340 لغم مضاد للأفراد وأكثر من 000 19 لغم مضاد للدبابات وحوالي 7.8 مليون قطعة ذخائر غير منفجرة.
    Although the number reported in the Final Report of the First Review Conference for 2004 was 900, it included 300 anti-tank mines. UN ع أن العدد المبلَّّغ عنه في التقرير الختامي للمؤتمر الاستعراضي الأول لعام 2004 كان 900 لغم، فقد كان من ضمنه 300 لغم مضاد للدبابات.
    To date, 7 million square metres of suspected dangerous areas have been cleared, and some 2,100 anti-personnel mines, over 900 anti-tank mines and some 270,000 pieces of unexploded ordnance and small-arms ammunition have been destroyed. UN وحتى تاريخه، أزيلت الألغام في مناطق يشتبه بأنها تشكل خطرا تبلغ مساحتها نحو سبعة ملايين متر مربع ودُمر نحو 100 2 لغم مضاد للأفراد وأكثر من 900 لغم مضاد للدبابات وزهاء 000 270 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وذخائر الأسلحة الصغيرة.
    In March, Eritrea handed over to UNMEE 313 mine records, covering approximately 175,000 anti-personnel mines and 45,000 anti-tank mines. UN وفي آذار/مارس، سلمت إريتريا البعثة 313 سجلا تتعلق بالألغام تشمل حوالي 000 175 لغم مضاد للأفراد و 000 45 لغم مضاد للدبابات.
    By August 2011, over 8,000 anti-personnel mines, more than 2,600 anti-tank mines, nearly 383,000 rounds of small-arms ammunition and almost 44,000 items of unexploded ordnance had been destroyed. UN وبحلول آب/أغسطس 2011، كان قد دُمّر أكثر من 000 8 لغم مضاد للأفراد وأكثر من 600 2 لغم مضاد للدبابات وقرابة 000 383 ذخيرة من ذخائر الأسلحة الصغيرة وقرابة 000 44 ذخيرة من الذخائر غير المنفجرة.
    Results from early September 2003 to the beginning of November 2003 are impressive: over 900,000 rounds of ammunition, 39,000 hand grenades, 23,000 mortar rounds and nearly 5,000 anti-tank mines have been destroyed. UN والنتائج التي تم التوصل إليها من مطلع أيلول/سبتمبر 2003 إلى مطلع تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كانت هائلة: إذ تم تدمير حوالي 000 900 رصاصة و 000 39 قنبلة يدوية و 000 23 قذيفة هاون ونحو 000 5 لغم مضاد للدبابات.
    In total, the minefields contain an estimated 20,000 landmines (5,000 anti-tank mines, 15,000 anti-personnel mines and 81 booby traps), a figure that exceeds all previous estimates. UN وبشكل إجمالي، تحوي حقول الألغام ما يقدَّر بـ 20 ألف لغم أرضي (000 5 لغم مضاد للدبابات و 000 15 لغم مضاد للأفراد و 81 من الأَشراك المفخخة)، وهو رقم يتجاوز كل التقديرات السابقة.
    With UNDP, EUFOR has advised and supervised the clearance of more than 14,000 mortar shells, 700 anti-tank mines and thousands of rounds of ammunition from the Vitezit factory which posed a danger to the surrounding population and a high theft risk. UN وبالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدمت البعثة المشورة بشأن كيفية إزالة ما يربو على 000 14 قذيفة هاون و 700 لغم مضاد للدبابات وآلاف من طلقات الذخيرة من مصنع فيتيزيت، وأشرفت على إزالة تلك القذائف والألغام والطلقات لأنها كانت تشكل خطرا على السكان المقيمين في المنطقة المحيطة بالمصنع وكان من المحتمل بشدة أن تتعرض للسرقة.
    14. Clearing of National Guard minefields in the buffer zone commenced on 18 November 2004. Since then, over 250,000 square metres were cleared and more than 400 anti-personnel and approximately 900 anti-tank mines were removed and destroyed at a demolitions site in the United Nations Protected Area. UN 14 - وبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 تطهير الحقول التي زرعها الحرس الوطني بالألغام في المنطقة العازلة، وتم منذ ذلك الحين تطهير أكثر من 000 250 متر مربع وإزالة أكثر من 400 لغم مضاد للأفراد وقرابة 900 لغم مضاد للدبابات ودمرت تلك الألغام في مواقع مخصصة لهذا الغرض في المنطقة الواقعة تحت حماية الأمم المتحدة.
    - On 18 June, a light-armoured reconnaissance vehicle of the French Framework Brigade was damaged by an anti-tank mine. UN - في ١٨ حزيران/يونيه، دمر لغم مضاد للدبابات سيارة استطلاع مصفحة خفيفة تابعة للواء الهيكلي الفرنسي.
    The two men were working in a minefield when an anti-tank mine to which they were in close proximity exploded, killing one member instantly; the second member died on the way to the hospital. UN وكان هذان الشخصان يعملان في حقل ألغام عندما انفجر لغم مضاد للدبابات كانا شديدي القرب منه، فقتل أحدهما فورا وتوفي الثاني وهو في الطريق إلى المستشفى.
    26. On 14 May, a vehicle carrying two United Nations military observers on patrol in the vicinity of Ikela detonated an anti-tank mine. UN 26 - وفي 14 أيار/مايو، انفجر لغم مضاد للدبابات تحت مركبة تنقل مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة بالقرب من إيكيلا.
    On 3 January 1997, a civilian bus detonated an anti-tank mine, killing one civilian. UN وفي ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، انفجر لغم مضاد للدبابات في حافلة مدنية مما أدى إلى قتل أحد المدنيين.
    On 20 August, a CIS peacekeeping force sergeant was badly injured when his tracked vehicle detonated an anti-tank mine placed in an observation post used regularly by the force in the restricted weapons zone near the Gali canal. UN وفي ٢٠ آب/ أغسطس، أصيب رقيب تابع للقوة إصابة خطيرة حين تسببت مركبته المجنزرة في انفجار لغم مضاد للدبابات كان موضوعا في موقع للمراقبة تستخدمه القوة عادة في المنطقة المحدودة السلاح قرب قناة غالي.
    A tractor was destroyed in August with the explosion of an anti-tank mine contained in soil and clay that had been brought to a village for making mud bricks. UN ودمر جرار في آب/أغسطس عندما انفجر لغم مضاد للدبابات كان داخل تربة وطَفْل جُلبا إلى القرية لصنع قوالب القرميد الطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus