(f) Restructuring management (4 police monitors and 2 Language Assistants) | UN | )و( إدارة إعادة التشكيل )٤ مراقبي شرطة ومساعدان لغويان( |
Language Assistants (accommodated through the redeployment of two National General Service posts from the Office of the Police Commissioner) | UN | مساعدان لغويان (استيعاب بنقل وظيفتي موظف وطني من مكتب مفوض الشرطة) |
Two Language Assistants (Greek and Turkish) and one Liaison Assistant | UN | مساعدان لغويان (في اليونانية والتركية) ومساعد لشؤون الاتصال |
Two Language Assistants (Local level) will assist international staff in translation of documents, correspondence, reports and in interpretation during meetings with Iraqi interlocutors. | UN | وسيتولى مساعدان لغويان (الرتبة المحلية) مساعدة الموظفين الدوليين في ترجمة الوثائق والمراسلات والتقارير، وفي الترجمة الشفوية خلال الاجتماعات مع المحاورين العراقيين. |
The Unit will be supported by an Administrative Assistant (Field Service) as well as an Office Assistant and two Language Assistants (national General Service staff). | UN | وسيدعم هذه الوحدة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) وكذلك مساعد مكتبي ومساعدان لغويان (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
Two Language Assistants (Local level) will provide assistance to international staff in translating documents, correspondence and reports, and in interpretation during meetings with Iraqi interlocutors. | UN | وسيتولى مساعدان لغويان (من الرتبة المحلية) مساعدة الموظفين الدوليين في ترجمة الوثائق والمراسلات والتقارير، وفي الترجمة الشفوية خلال الاجتماعات مع المحاورين العراقيين. |
The Human Rights Office in Erbil will also have two Language Assistants (Local level) and one Administrative Assistant (Local level) to provide assistance to the staff of the Office with administrative matters. | UN | وسيعمل في مكتب حقوق الإنسان في إربيل أيضاً مساعدان لغويان (من الرتبة المحلية) ومساعد إداري واحد (من الرتبة المحلية) لمساعدة موظفي المكتب في المسائل الإدارية. |
Two Language Assistants (Local level) will assist international staff in translation of documents, correspondence, reports and in interpretation during meetings with Iraqi interlocutors. | UN | وسيتولى مساعدان لغويان (من الرتبة المحلية) مساعدة الموظفين الدوليين في ترجمة الوثائق والمراسلات والتقارير، وفي الترجمة الشفوية خلال الاجتماعات مع المحاورين العراقيين. |
The human rights office in Erbil will also have two Language Assistants (Local level) and one Administrative Assistant (Local level) to assist the staff of the office with administrative matters. | UN | وسيعمل في مكتب حقوق الإنسان في أربيل أيضاً مساعدان لغويان (من الرتبة المحلية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية) لمساعدة موظفي المكتب في المسائل الإدارية. |
63. In Erbil, the Office will be headed by one Political Affairs Officer (P-4) supported by two Constitutional Affairs Officers (P-3), one Administrative Assistant (Local level) and two Language Assistants (Local level). | UN | 63 - وفي أربيل، سيرأس المكتب موظف للشؤون السياسية (برتبة ف-4) يدعمه موظفان للشؤون الدستورية (برتبة ف-3) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية) ومساعدان لغويان (من الرتبة المحلية). |
87. The Kirkuk office will be headed by one Human Rights Officer (P-4), supported by three Human Rights Officers (1 P-3 and 2 National Officer) and two Language Assistants (Local level). | UN | 87 - وسيتولى رئاسة مكتب كركوك موظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4)، يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (واحد برتبة ف-3 وموظفان فنيان وطنيان)، ومساعدان لغويان (من الرتبة المحلية). |
67. The office in Erbil will be headed by one Political Affairs Officer (P-4), supported by two Constitutional Affairs Officers (P-3) and three Local level positions (1 Administrative Assistant and 2 Language Assistants). | UN | 67 - وسيرأس المكتب، في أربيل، موظف للشؤون السياسية (ف-4) يدعمه موظفان للشؤون السياسية (ف 3 وثلاث وظائف من الرتبة المحلية (مساعد إداري ومساعدان لغويان). |
Two Language Assistants (national General Service) will provide language assistance and facilitate the police component's daily interaction with local authorities, local counterparts and the local population. | UN | وسيقدم مساعدان لغويان (فئة الخدمات العامة الوطنية) المساعدة اللغوية وتيسير التفاعل اليومي لعنصر الشرطة مع السلطات المحلية، والنظراء المحليين والسكان المحليين. |
In Baghdad the Chief of Political Affairs will be supported by one Senior Political Affairs Officer (P-5), one Political Affairs Officer (P-4), three Administrative Assistants (1 Field Service, 2 Local level) and two Language Assistants (Local level). | UN | وفي بغداد، سيدعم رئيس الشؤون السياسية في أداء عمله كبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5)، وموظف واحد للشؤون السياسية (ف-4)، وثلاثة مساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من الرتبة المحلية) ومساعدان لغويان (من الرتبة المحلية). |
The Head of Office is supported by one Reporting Officer (P-3), one Field Coordination Officer (national Professional Officer), one Administrative Assistant (national General Service staff), one Office Assistant (national General Service staff) and two Language Assistants (national General Service staff). | UN | ويعاون رئيس المكتب موظف واحد لشؤون التقارير (ف-3) وموظف واحد للتنسيق الميداني (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد إداري واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان لغويان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
28. The Head of Office (P-5) in the sub-office in Nyala reports directly to the El Fasher regional office and is supported by one Administrative Assistant (national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and two Language Assistants (national General Service staff). | UN | 28 - ويقدم رئيس المكتب (ف-5) بالمكتب الفرعي في نيالا تقاريره مباشرة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر، يعاونه مساعد إداري واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
29. The Head of Office (P-5) in the sub-office in El Geneina reports directly to the El Fasher regional office and is supported by one Office Assistant (national General Service staff), two Language Assistants (national General Service staff) and one Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 29 - ويقدم رئيس المكتب (ف-5) بالمكتب الفرعي في الجنينة تقاريره مباشرة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر يعاونه مساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد إداري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
30. The Head of Office (P-5) in the sub-office in Zalingei reports directly to the El Fasher regional office and is supported by one Office Assistant (national General Service staff), two Language Assistants (national General Service staff) and one Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 30 - ويقدم رئيس المكتب (ف-5) بالمكتب الفرعي في زالنجي تقاريره مباشرة إلى المكتب الإقليمي في الفاشر يعاونه مساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد إداري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
183. The military headquarters in the sub-office in Rumbek is supported by two Language Assistants (national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff). | UN | 183- ويدعم مركز القيادة العسكرية في المكتب الفرعي في رمبيك مساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وسائق واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
186. The military headquarters in the regional office in Abyei is supported by two Language Assistants (national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff). | UN | 186 - ويدعم مركز القيادة العسكرية في المكتب الإقليمي في أبيي مساعدان لغويان اثنان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعدان اثنان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وسائق واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |