"لغير الأعضاء في المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • to non-members of the Council
        
    • to non-Council members
        
    The Council should in particular explore ways to increase the transparency of the work of its sanctions committees, inter alia by announcing the meetings and agenda in the Journal of the United Nations, giving substantive briefings to non-members of the Council after the meeting, and making summary records more widely and promptly available. UN وينبغي للمجلس أن يستطلع على وجه الخصوص سُبل زيادة شفافية أعمال لجان الجزاءات التابعة له وذلك، في جملة أمور، بالإعلان عن الجلسات وجداول الأعمال في يومية الأمم المتحدة، مع عقد جلسات إحاطة موضوعية لغير الأعضاء في المجلس بعد انعقاد الجلسات، وإتاحة المحاضر الموجزة على نطاق أوسع وفي حينها.
    7. Continuing to increase the transparency of the work of its subsidiary bodies, including by improving the quality and frequency of their formal and informal reports, giving substantive interactive briefings to non-members of the Council and making summary records more widely and promptly available. UN 7 - مواصلة تعزيز شفافية عمل هيئاته الفرعية بوسائل منها، تحسين نوعية وعدد ما تصدره من تقارير رسمية وغير رسمية وتقديم إحاطات تفاعلية موضوعية لغير الأعضاء في المجلس ونشر المحاضر الموجزة على نطاق أوسع وبسرعة أكبر.
    7. Continuing to increase the transparency of the work of its subsidiary bodies, including by improving the quality and frequency of their formal and informal reports, giving substantive interactive briefings to non-members of the Council and making summary records more widely and promptly available. UN 7 - مواصلة تعزيز شفافية عمل هيئاته الفرعية بوسائل منها، تحسين نوعية وعدد ما تصدره من تقارير رسمية وغير رسمية وتقديم إحاطات تفاعلية موضوعية لغير الأعضاء في المجلس ونشر المحاضر الموجزة على نطاق أوسع وبسرعة أكبر.
    Briefings by the Council presidency to non-Council members at the beginning of each presidency have become common practice (para. 4). UN وأصبحت الإحاطات الإعلامية من رئاسة المجلس لغير الأعضاء في المجلس في بداية هذه الرئاسة ممارسة شائعة (الفقرة 4)().
    We note, however, that the number of meetings that the Security Council held in this past reporting period has decreased to 191 meetings from 228 meetings in the previous year, and that compared to the 205 public meetings in the previous year, only 168 meetings were open this past year to non-Council members. UN ومع ذلك، نلاحظ أن عدد الجلسات التي عقدها مجلس الأمن في هذه الفترة الماضية المشمولة بالتقرير قد انخفض إلى 191 جلسة من 228 جلسة في السنة السابقة، وأنه بالمقارنة مع الجلسات العلنية البالغ عددها 205 التي عقدت في السنة السابقة، لم تعقد في هذه السنة الماضية سوى 168 جلسة مفتوحة لغير الأعضاء في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus