"لفائدة الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for young people
        
    • for youth
        
    • for the youth
        
    The Board is also responsible for juvenile rehabilitation and compulsory community service for young people. UN والمجلس أيضا مسؤول عن إعادة تأهيل الأحداث والخدمة المجتمعية الإجبارية لفائدة الشباب.
    Members of the network also contributed to the International Civil Society Forum held in Mongolia by providing a human rights training module by young people for young people. UN كذلك أسهم أعضاء الشبكة في المنتدى الدولي للمجتمع المدني المعقود في منغوليا بتوفير نموذج للتدريب في مجال حقوق الإنسان الذي يقوم به الشباب لفائدة الشباب.
    The Government subsidizes standard hospital benefits for young people, the indigent and the elderly. UN وتقدم الحكومة الدعم في الحصول على الخدمات الاستشفائية الموحدة لفائدة الشباب والمحتاجين وكبار السّن.
    :: Organization of 24 forums/seminars on peacebuilding for youth UN :: تنظيم 24 منتدى/حلقة دراسية بشأن بناء السلام لفائدة الشباب
    UNICEF launched a new phase of teacher training in the Iraqi Kurdistan region by implementing an accelerated learning programme for youth deprived of primary school education. UN وشرعت اليونيسيف في مرحلة جديدة من تدريب المعلِّمين في إقليم كردستان العراقي من خلال تنفيذ برنامج معجل للتعليم لفائدة الشباب الذين حرموا من التعليم الابتدائي.
    Furthermore, the Government had established vocational training programmes for the youth to become small-scale entrepreneurs. UN ووضعـت الحكومة باﻹضافة إلـى ذلك برامج للتدريب المهني لفائدة الشباب تمكنهم من إنشاء مشاريع صغيرة.
    Initiatives in the field of education and information for young people from all communities could also be envisaged. UN ويمكن أيضاً تصوُّر مبادرات في مجال التعليم والإعلام لفائدة الشباب من جميع الأقليات.
    At that meeting, the Prime Minister of Barbados had advocated setting up education programmes for young people. UN وفي هذه المناسبة أكد رئيس وزراء بربادوس على تنفيذ برامج تعليمية لفائدة الشباب.
    :: 31 of 42 young people's centres made operational in district principal towns for young people whether or not attending school, giving them access to sociocultural and leisure activities; UN :: أصبحت 31 دارا من بين 42 دارا للشباب في حالة اشتغال في عواصم المقاطعات لفائدة الشباب الملتحقين بالمدارس وغير الملتحقين بالمدارس، مما يتيح لهم فرص الوصول إلى أنشطة اجتماعية ثقافية وإلى وسائل ترفيه؛
    20. In the area of employment promotion, a special job creation programme for young people and women had achieved significant results. UN 20- وفيما يتعلق بتشجيع العمالة، حقق برنامج خاص لإنشاء فرص عمل لفائدة الشباب والنساء نتائج هامة.
    Schemes such as Arts Summer Colleges for young people at risk of offending, and the Arts and Youth Justice Award for practitioners have been established. UN وقد أنشئت أنظمة مثل كليات الفنون الصيفية لفائدة الشباب الذين يُحتمل انتهاكهم للقانون، وجائزة الفنون والعدل للشباب للممارسين.
    6. The Science Festival for young people was opened on the occasion of the Youth Day in April. UN 6- افتتح المهرجان العلمي لفائدة الشباب بمناسبة يوم الشباب في نيسان/أبريل.
    The following examples highlight the types of activity that United States agencies carried out for young people over the past year and will continue to conduct in the year ahead. UN والأمثلة التالية تسلط الضوء على أنواع الأنشطة التي قامت بها وكالات الولايات المتحدة لفائدة الشباب طوال السنة الماضية وستواصل القيام بها في السنة الجارية.
    UNICEF was strongly committed to the fight against HIV/AIDS, for example through a prevention programme for young people during their compulsory service after finishing secondary school and prior to attending university. UN واليونيسيف ملتزمة بقوة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وذلك على سبيل المثال من خلال برنامج وقائي لفائدة الشباب أثناء خدمتهم الإجبارية بعد إتمام دراستهم الثانوية وقبل التحاقهم بالجامعة.
    D. Science Festival for young people UN دال- مهرجان علمي لفائدة الشباب
    Preventive educational activities for youth are being implemented through the joint efforts of the National Anti-AIDS Center and local NGOs. UN ويجري الاضطلاع بأنشطة تثقيفية وقائية لفائدة الشباب من خلال الجهود المشتركة بين المركز الوطني لمكافحة الإيدز والمنظمات غير الحكومية المحلية.
    In this connection, a training workshop for youth was held in Phulang Village (Viet Nam). UN وفي هذا الصدد، نُظمت حلقة عمل تدريبية لفائدة الشباب في قرية فولانغ (فييت نام).
    The Mission would continue to oversee, in collaboration with UNDP where appropriate, the implementation of community-based violence reduction projects for youth who are at risk of joining armed groups or gangs. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عند الاقتضاء، ستواصل البعثة الإشراف على تنفيذ مشاريع المجتمعات المحلية الرامية إلى الحد من العنف لفائدة الشباب المعرضين لخطر الانضمام إلى الجماعات المسلحة أو العصابات.
    66. UNAMID, in collaboration with local implementing partners, continued to carry out community-based labour-intensive projects for youth assessed as at risk of joining armed groups or gangs. UN 66 - وواصلت العملية المختلطة، بالتعاون مع شركاء التنفيذ المحليين، تنفيذ مشاريع مجتمعية كثيفة العمالة لفائدة الشباب الذين رُئي أنهم معرضون لخطر الانضمام إلى الجماعات أو العصابات المسلحة.
    64. UNAMID and local partners continued to implement community-based labour intensive projects for youth assessed as at risk of joining armed groups or gangs. UN 64 - وواصلت العملية المختلطة والشركاء المحليون تنفيذ مشاريع أهلية كثيفة العمالة لفائدة الشباب الذين اعتبروا معرضين لخطر الاشتراك في الجماعات أو العصابات المسلحة.
    66. UNAMID, in collaboration with local partners, continued to implement community-based labour-intensive projects for youth assessed as at risk of joining armed groups or gangs. UN 66 - وواصلت العملية المختلطة، بالتعاون مع الشركاء المحليين، تنفيذ المشاريع الأهلية الكثيفة العمالة لفائدة الشباب الذين اعتبروا معرضين لخطر الانضمام إلى الجماعات أو العصابات المسلحة.
    In the context of the developing countries, an important development goal is the creation of adequate employment opportunities, particularly for the youth. UN وفيما يتعلق بالبلدان النامية، يتمثل أحد الأهداف الإنمائية الهامة في إيجاد فرص عمل كافية، ولا سيما لفائدة الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus