"لفائدة الطلاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for students
        
    • for the benefit of students
        
    • for their students
        
    Exploring humanitarian law is an international educational programme for students of the ages from 13 to 18. UN ومشروع استكشاف القانون الإنساني هو برنامج تعليمي دولي لفائدة الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 13 عاما و 18 عاما.
    Organisation of summer schools for students in comparative and international law UN نظّم دروساً صيفية لفائدة الطلاب في مجالي القانون المقارن والقانون الدولي
    The Centre in Windhoek, in cooperation with the Namibia Water Corporation and Government ministries, organized drama performances and song competitions for students and an educational tour to water processing facilities. UN ونظم مركز الإعلام في ويندهوك، بالتعاون مع شركة المياه في ناميبيا والوزارات الحكومية، عروضا مسرحية ومسابقات غنائية لفائدة الطلاب وجولة تعليمية في مرافق معالجة المياه.
    The Government provides scholarships on a competitive points based system for students to undertake tertiary education in Seychelles and overseas when required. UN وتقدم الحكومة مِنحاً استناداً إلى نظام علامات تنافسي لفائدة الطلاب كي ينخرطوا في التعليم بعد الثانوي في سيشيل وفي الخارج، عند الاقتضاء.
    Academic factor, for the benefit of students with advanced levels of training. UN العنصر الأكاديمي، لفائدة الطلاب ذوي المستويات المتقدمة في التدريب.
    Cambodia integrated a basic training programme on children's rights, laws and justice into the training curriculum of the Royal Academy for Judicial Professions for students and incumbent judges and prosecutors. UN وقامت كمبوديا بدمج برنامج تدريبي أساسي حول حقوق الأطفال وقوانينهم وقضاء الأحداث في منهاج الأكاديمية الملكية للتدريب على المهن القضائية لفائدة الطلاب والقضاة والنواب العامين الممارسين.
    As an educational institution, it disseminates scientific and technical knowledge in more understandable and practical forms through lectures, exhibitions, interviews and publications for students and the general public. UN وبصفته مؤسسة تربوية، فهو ينشر المعارف العلمية والتكنولوجية في أشكال قابلة للفهم وعملية من خلال المحاضرات والمعارض والمقابلات والمنشورات لفائدة الطلاب والجمهور عامة.
    33. As regards education, several public universities have adopted affirmative action programmes for students from indigenous communities. UN ٣٣- وفيما يخص التعليم تطبق عدة جامعات عامة برامج للدخول التفضيلي لفائدة الطلاب من مجموعات السكان اﻷصليين.
    They give social and pastoral support to the migrant worker populations and are committed to raising community awareness through sensitization and education campaigns for students, authorities and government officials. UN ويقدمون الدعم الاجتماعي والرعوي لفئات العمال المهاجرين، ويكرسون جهدهم لزيادة الوعي المجتمعي من خلال حملات التوعية والتثقيف لفائدة الطلاب والسلطات والمسؤولين الحكوميين.
    An introduction, written in question and answer format for students (English and French only) UN مقدمة محررة بصيغة السؤال والجواب لفائدة الطلاب (باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط)
    An introduction, written in question and answer format for students (English and French only) UN مقدمة محررة بصيغة السؤال والجواب لفائدة الطلاب (باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط)
    An introduction, written in question and answer format for students (English and French only) UN مقدمة محررة بصيغة السؤال والجواب لفائدة الطلاب (باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط)
    28. OHCHR regularly organizes briefings on United Nations activities in the field of human rights and on specific human rights issues for students, diplomats, journalists, public officials, academics, professors and non-governmental organizations. UN 28- ينظم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بانتظام جلسات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان وعن قضايا محددة تتعلق بنفس الموضوع لفائدة الطلاب والدبلوماسيين والصحفيين والمسؤولين الحكوميين والأساتذة والمنظمات غير الحكومية.
    63. Since 1998, DPI has been organizing an annual day-long conference on human rights for students (grades K-12) and teachers in association with an international coalition of NGOs. UN 63- وتنظم إدارة شؤون الإعلام منذ عام 1998 مؤتمراً سنوياً بشأن حقوق الإنسان مدته يوم واحد لفائدة الطلاب (من روض الأطفال إلى الصف 12) والمدرسين بالاشتراك مع الائتلاف الدولي للمنظمات غير الحكومية.
    (c) Education and public outreach, promoting public awareness of heliophysics and educational activities for students of all ages (see paras. 46 and 47); UN (ج) التعليم والاتصال بالجمهور لإذكاء الوعي بالفيزياء الشمسية ولتعزيز الأنشطة التعليمية لفائدة الطلاب من جميع الأعمار (انظر الفقرتين 46 و47)؛
    74. UNESCO further stated that the State maintained a broad scholarship system for students and provided the workers with multiple opportunities to study to attain the highest possible amount of knowledge and skills. UN 74- وأضافت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بأن الدولة حافظت على نظام مِنح واسع لفائدة الطلاب وأتاحت للعمال فرصاً متعددة للدراسة من أجل بلوغ أعلى درجة ممكنة من المعارف والمهارات(100).
    295. The regulations on special education provide for audio reproduction of teaching materials for students with visual disabilities attending mainstream schools and participating in the national literacy programme (art. 123). UN 295- وينص نظام التعليم الخاص على نسخ مواد تعليمية صوتياً لفائدة الطلاب ذوي الإعاقة البصرية الذين أُدمجوا بالمدارس العادية والذين شاركوا في البرنامج الوطني لمحو الأمية (المادة 123).
    374. The Ministry of Education has reproduced teaching material and technical and technological aids designed for students with visual disabilities attending mainstream schools (500 students). UN 374- أعادت وزارة التعليم نسخ مواد تعليمية وإتاحة مساعدات تقنية وتكنولوجية لفائدة الطلاب ذوي الإعاقة البصرية الذين يتابعون دراستهم بالمدارس العادية (500 مستفيد).
    146. The efforts made by the State to improve the conditions determining access to education while respecting cultural characteristics are reflected in the improvements made to policies for access to education for students at all levels, as a result of which 1,432 teachers' posts and classrooms have been provided to cater for 3,000 students. UN 146- وتتضح جهود الدولة التي ترمي إلى تحسين الظروف الحاسمة في الحصول على التعليم وفي الوقت نفسه تحترم الخصائص الثقافية مما أدخلته من تحسينات على سياسات الوصول إلى التعليم لفائدة الطلاب في كافة المستويات.
    159. The Ministry of Education, through the Department of Inclusive Education, carries out programmes for the benefit of students with some type of disability. UN 159- تقوم وزارة التعليم عن طريق إدارة التعليم الإدماجي بتنفيذ برامج لفائدة الطلاب المصابين بنوع من أنواع الإعاقة.
    The member universities in Chile, Egypt, Eritrea, Ghana, Israel, Jordan, Mexico, Pakistan, the Philippines, Spain, the Syrian Arab Republic, the United Kingdom, the United Republic of Tanzania and the United States are including extracurricular volunteer and service programmes for their students. UN وتقوم الجامعات الأعضاء في الرابطة في الأردن وإريتريا وإسبانيا وإسرائيل وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والجمهورية العربية السورية وشيلي وغانا والفلبين ومصر والمكسيك والمملكة المتحدة والولايات المتحدة بإدراج برامج التطوع والخدمات الخارجة عن المناهج الدراسية في تلك المناهج لفائدة الطلاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus