"لفترة أخرى مدتها ستة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a further period of six
        
    • for another period of six
        
    The Council extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus twice during the year, for a further period of six months on each occasion. UN ومدد المجلس ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مرتين أثناء العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر في كل مرة.
    Taking note of his recommendation that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    Taking note of his recommendation that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six months, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNMOT for a further period of six months. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    On 18 July 2007, our Peace and Security Council met to review the developments in that country, and decided, among other things, to renew the mandate of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for another period of six months. UN فقد اجتمع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد في 18 تموز/يوليه 2007 من أجل استعراض التطورات في ذلك البلد، واتخذ قرارات من بينها تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2013. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    I therefore recommend the extension of UNOMSIL's mandate for a further period of six months, until 13 December 1999, along the lines described above. UN لذلك فإنني أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وفقا لﻷسس المذكورة أعلاه.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    4. Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission for a further period of six months, that is, until 18 March 1996, in accordance with the recommendation of the Secretary-General; UN ٤ - تقرر اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لتوصية اﻷمين العام؛
    3. Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission for a further period of six months, in accordance with the recommendation of the Secretary-General; UN ٣ - تقرر اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، وفقا لتوصية اﻷمين العام؛
    “Taking note of his recommendation that the Security Council extend the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus for a further period of six months, UN " وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1994; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    4. Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission for a further period of six months, that is, until 18 March 1996, in accordance with the recommendations of the Secretary-General; UN ٤ - تقرر اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لتوصية اﻷمين العام؛
    In resolution 49/236 A, the General Assembly had decided to authorize the renewal of the mandate of the Mission for a further period of six months. UN وفي القرار ٤٩/٢٣٦ ألف، قررت الجمعية العامة اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    43. In the light of the situation outlined in the present report, I recommend to the Security Council that it extend the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 12 July 1996. UN ٣٤ - وفي ضوء الحالة التي جرى إيجازها في هـــذا التقريــر، أوصِي مجلس الأمن بأن يمد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    By the same paragraph, the Council also decided to renew the prohibitions on the import of rough diamonds from Liberia for a further period of six months, but to review them after three months. UN وقرر المجلس بالفقرة ذاتها تجديد عمليات الحظر على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ولكن مع استعراضها بعد ثلاثة أشهر.
    The Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another period of six months, until 30 November 1999. UN قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Resolution 1139 (1997) The Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of the United Nations of 21 November 1997 Disengagement Observer Force (UNDOF) for another period of six months, until 31 May 1998. UN القرار ١١٣٩ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قــرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تجديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus