Those GWP so agreed would be used to determine fulfilment of mitigation commitments for the second commitment period. | UN | وسوف تُستخدم إمكانات الاحترار العالمي المتفق عليها بهذه الطريقة لتحديد الوفاء بالتزامات التخفيف لفترة الالتزام الثانية. |
Provisions of the Kyoto Protocol relating to global warming potentials remain unchanged for the second commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بإمكانات الاحترار العالمي دون تغيير لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو. |
Parties that had been added to the list for the second commitment period would be identified by appropriate footnotes. | UN | والأطراف التي أضيفت إلى القائمة لفترة الالتزام الثانية تبيّن في الحاشية على النحو الملائم. |
Some Parties have further suggested that a different base year or period could be adopted for the second commitment period. | UN | وقد أشار بعض الأطراف كذلك إلى إمكانية اعتماد سنة أو فترة أساس مختلفة لفترة الالتزام الثانية. |
limitation or reduction commitments for the second commitment period | UN | أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية |
Matters relating to commitments for the second commitment period | UN | المسائل المتصلة بالالتزامات لفترة الالتزام الثانية |
It is expected to help interested registries evaluate their preparedness for the second commitment period. | UN | ومن المتوقع أن يساعد ذلك السجلات المهتمة على تقييم حالة استعدادها لفترة الالتزام الثانية. |
The JISC notes that such advanced issuance should be solely for the purpose of allowing the conversion to ERUs to take place and that any advanced issuance should be fully accounted for in the later issuance of AAUs for the second commitment period. | UN | وتشير لجنة الإشراف إلى أن هذا الإصدار المبكر ينبغي ألا يكون إلا لأغراض السماح بإجراء التحويل إلى وحدات خفض انبعاثات، وأن أي إصدار مبكر ينبغي أن يكون محسوباً تماماً في الإصدار اللاحق لوحدات الكميات المسندة لفترة الالتزام الثانية. |
The commitments for the European Union and its Members States for the second commitment period under the Kyoto Protocol will be fulfilled jointly by the European Union and its Member States, Croatia and Iceland, in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol. | UN | يشترك في الوفاء بالتزامات الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو كل من الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وكرواتيا وآيسلندا، وفقاً للمادة 4 من بروتوكول كيوتو. |
These AAUs and RMUs will not be issued until quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs) have been established for the second commitment period and the necessary steps have been taken to issue these units. | UN | ولن تُصدر وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة القائمة هذه حتى تُحدد أهداف كمية للحد من الانبعاثات وخفضها لفترة الالتزام الثانية وتُتخذ الخطوات الضرورية لإصدار هذه الوحدات. |
Draft decision -/CMP.1. Matters relating to commitments for the second commitment period. 2 | UN | مشروع المقرر -/م أ إ- 1 - المسائل المتصلة بالالتزامات لفترة الالتزام الثانية 2 |
While the Copenhagen Accord did not deliver the comprehensive agreement we had hoped for, it nonetheless provided political impetus for negotiations towards a binding agreement for the second commitment period under the Kyoto Protocol. | UN | وعلى الرغم من أن اتفاق كوبنهاغن لم يتوصل إلى الاتفاق الشامل الذي كنا نصبو إليه، فإنه وفر حافزا سياسيا للمفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق ملزم لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو. |
Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period | UN | الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017) |
Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period | UN | الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017) |
Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period | UN | الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017) |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments for the second commitment period at least seven years before the end of the first commitment period referred to in paragraph 1 above. | UN | ويبدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في هذه الالتزامات لفترة الالتزام الثانية قبل سبع سنوات على الأقل من نهاية فترة الالتزام الأولى المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period | UN | الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017) |
[2 bis. Parties [shall] include emissions and removals from deforestation, afforestation and reforestation in their baseline towards the determination of their assigned amount for the [second] commitment period.] | UN | [2 مكرراً - تدرج الأطراف في خط الأساس الخاص بها نحو تحديد الكمية المسندة إليها لفترة الالتزام [الثانية] الانبعاثات وعمليات الإزالة الناجمة عن إزالة الأحراج والتحريج وإعادة التحريج.] |
The comprehensive treaty on the subject, planned for adoption in 2015, must embody legally binding commitments and reflect a far higher level of ambition than under the second commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | ويجب أن تتضمن المعاهدة الشاملة عن هذا الموضوع، والمخطط اعتمادها في عام 2015، التزامات ملزمة قانوناً، وأن تعبر عن مستوى طموح أعلى من المستوى المحدد لفترة الالتزام الثانية في بروتوكول كيوتو. |
Developed States should take action against climate change and allow the prompt inception of a second commitment period under the Kyoto Protocol. | UN | وينبغي للدول المتقدمة النمو أن تتخذ إجراءات ضد تغير المناخ، والسماح بالبدء الفوري لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو. |
In Bali, we have reached an agreement on a detailed timetable for the remaining work of the Ad Hoc Working Group under the Kyoto Protocol, which will agree on ambitious new targets for industrial countries for the Kyoto Protocol's second commitment period, targets that will hopefully be met this time. | UN | لقد توصلنا في بالي إلى اتفاق بشأن جدول زمني مفصل للعمل المتبقي لفريق العمل المخصص بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سوف يوافق على أهداف طموحة جديدة للبلدان الصناعية لفترة الالتزام الثانية ببروتوكول كيوتو، أهداف نأمل أن يتم تحقيقها هذه المرة. |