"لفترة الستة أشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • six-month period
        
    • sixmonth period
        
    • for the six months
        
    • the six-month
        
    • six months of
        
    An initial budget for the first six-month period will be submitted to the General Assembly within 30 days of the adoption of a Security Council resolution. UN وتقدَم ميزانية أولية لفترة الستة أشهر الأولى إلى الجمعية العامة في غضون 30 يوما من اعتماد مجلس الأمن للقرار.
    ∙ Ensure follow-up and implementation of Headquarters guidelines for the six-month period prior to withdrawal UN ● كفالة متابعة المقر وتنفيذه للمبادئ التوجيهية لفترة الستة أشهر السابقة للانسحاب
    To win the bid the contractor had reduced its unit prices as compared to its previous contract, resulting in savings of $946,396 for the six-month period. UN ولكي يفوز هذا المقاول بالعقد، قام بتخفيض سعر الوحدة مقارنة بعقده السابق، فأسفر ذلك عن وفورات بلغت ٣٩٦ ٩٤٦ دولارا لفترة الستة أشهر.
    For these reasons, the cost estimates for all budget lines for this six-month period have been reduced significantly compared with the previous six months. UN ولهذه اﻷسباب، خُفضت تقديرات التكاليف بالنسبة إلى جميع بنود الميزانية لفترة الستة أشهر هذه تخفيضا هاما بالمقارنة مع فترة الستة أشهر السابقة.
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    The commitment authority was based on its recommendations for the six months ending 30 September 1994. UN وتستند سلطة الالتزام الى توصياتها لفترة الستة أشهر المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The estimated cost of space rental for the Zagreb facility for the six-month period would amount to $6,600. UN وتبلغ تقديرات تكاليف استئجار حيز المكاتب لمرفق زغرب لفترة الستة أشهر ٦٠٠ ٦ دولار.
    A breakdown of the estimated cost for the first six-month period, by main categories of expenditure, is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، تفصيل للكلفة المقدرة لفترة الستة أشهر اﻷولى حسب فئات الانفاق الرئيسية.
    A breakdown of the estimated cost for the first six-month period, by main categories of expenditure, is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة للعلم تفصيل للتكلفة المقدرة لفترة الستة أشهر اﻷولى، حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية.
    Cost estimates for the initial six-month period of a UN تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر اﻷولية لبعثة
    Provision is made to cover the cost of the audit service for the six-month period. UN الاعتماد مدرج لتغطية تكاليف خدمة مراجعة الحسابات لفترة الستة أشهر.
    A breakdown of the estimated costs for each proposal for the first six-month period, by main categories of expenditure, is provided for information purposes in the annex to the present addendum. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، بيان بتوزيع التكاليف المقدرة لكل اقتراح لفترة الستة أشهر اﻷولى، حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية.
    Provision is made for shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area, at a monthly cost of $1,500 for the six-month period. UN الاعتماد مقدر لتغطية تكاليف الشحن ورسوم المناولة والتوصيل من منطقة البعثة وإليها بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ١ دولار لفترة الستة أشهر.
    The rates of exchange figures are the average of the rates for the six-month period from January to June 2014. UN وتُعتَبَر أرقام أسعار الصرف هي متوسط الأسعار لفترة الستة أشهر ابتداءً من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2014.
    I. Peacekeeping operations funded by the regular budget: status of appropriations by major object of expenditure for the six-month period of the biennium 2000-2001 ended 30 June 2000 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 من فترة السنتين 2000-2001
    Peacekeeping operations funded by the regular budget: status of appropriations by major object of expenditure for the six-month period ended 30 June 2002 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002
    Average monthly strength for the six-month period from 1 January to 30 June 2003 UN متوسط القوام الشهري لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Financial statements for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 UN البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Notes to the financial statements for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 UN ملاحظــات على البيانـات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - أن تحسب الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    The accounts showing a profit for the six months ended 31 December 1989 only took account of projects that had been implemented and not the projects that were in progress. UN ولم تدخل في الحسابات التي تبين ربحا لفترة الستة أشهر المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989 إلاَّ المشاريع التي نُفِّذت ولم تأخذ في الحسبان المشاريع قيد الإنجاز.
    The delegation stated that the report on implementation for the first six months of 2008 showed satisfactory results. UN وأفاد الوفد أن التقرير الذي أُعد عن تنفيذ الخطة لفترة الستة أشهر الأولى لعام 2008 يبرز تحقيق نتائج مرضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus