"لفترة اﻷشهر الستة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the six-month period
        
    • for the six months
        
    A total amount of $628,200 is provided for the six-month period. UN ورصد لفترة اﻷشهر الستة مبلغ إجمالي قدره ٢٠٠ ٦٢٨ دولار.
    The Advisory Committee recommends that $200,000 and $50,000 be authorized for those purposes, respectively, for the six-month period. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باﻹذن بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دولار ومبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار لهذين الغرضين، على وجه الترتيب، لفترة اﻷشهر الستة.
    Savings resulted from the non-hiring of the fixed-wing aircraft for the six-month period. UN نجمت الوفورات عن عدم استئجار الطائرة الثابتة الجناحين لفترة اﻷشهر الستة.
    The cost estimates for the six-month period beginning 22 April are based on the parameters provided below. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة بدءا من ٢٢ نيسان/أبريل إلى المعالم الواردة أدناه.
    The proposed requirements for the six months amount to $17,189,000 net ($19,175,100 gross). UN والاحتياجات المقترحة لفترة الأشهر الستة تصل إلى مبلغ صافيه 000 189 17 دولار (إجماليه 100 175 19 دولار).
    The cost estimates for the six-month period from 1 June to 30 November 1994 are based on the parameters provided below. UN يستند تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى البارامترات الواردة أدناه
    Nonetheless, on the recommendation of the Committee, the Administration succeeded in renegotiating the price in respect of those services from the original amount of $46.1 million to $19.6 million for the six-month period. UN على أنه عملا بتوصية اللجنة، نجحت اﻹدارة في إعادة التفاوض على السعر فيما يتعلق بتقديم هذه الخدمات، فنزلت به من المبلغ اﻷصلي وهو ٤٦,١ مليون دولار إلى ١٩,٦ مليون دولار لفترة اﻷشهر الستة.
    The cost estimates for the six-month period from 1 June to 30 November 1993 are based on the cost parameters set out below, unless otherwise indicated. UN يستند تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة التي تبدأ من ١ حزيران/ يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى بارامترات التكاليف الواردة أدناه، ما لم يرد خلاف ذلك.
    34. The Committee recommends that the General Assembly should authorize $16,376,250 in 1994 to cover costs borne by the Support Account for the six-month period January-June 1994. UN ٣٤ - وتوصي اللجنة بأن تأذن الجمعية العامة بمبلغ ٢٥٠ ٣٧٦ ١٦ دولارا لتغطية التكاليف التي سيتكبدها حساب الدعم لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من كانون الثاني/يناير الى حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    A budget in the amount of $3,131,625 for the six-month period from 1 December 1994 to 31 May 1995 was subsequently finalized and assessments issued to members of the Expanded Steering Committee on 23 November. UN وقد أنجزت فيما بعد ميزانية قدرها ٦٢٥ ١٣١ ٣ دولار لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ وحددت اﻷنصبة ﻷعضاء اللجنة التوجيهية الموسعة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    On that basis, the amount to be assessed on Member States for the six-month period ending on 30 June 1995 would be approximately $11.5 million. UN وعلى هذا اﻷساس، فإن المبلغ المقرر تقسيمه على الدول اﻷعضاء لفترة اﻷشهر الستة التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ سيصل الى قرابة ١١,٥ مليون دولار.
    2. Should the Security Council approve my recommendation, it is estimated that the total cost would amount to approximately $15.7 million for the six-month period from 22 July 1994 to 21 January 1995. UN ٢ - وفي حالة موافقة مجلس اﻷمن على توصيتي، فإنه من المقدر أن يبلغ إجمالي التكاليف نحو ١٥,٧ من ملايين الدولارات لفترة اﻷشهر الستة من ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Provision had been made for local and world-wide third-party liability insurance for a total of 185 United Nations-owned and contingent-owned vehicles at a rate of $108 per vehicle for local insurance and $200 per vehicle for world-wide coverage for the six-month period. UN رصــد اعتماد للتأمين المتعلـق بالمسؤولية تجـاه الغيـر علـى الصعيدين المحلـي والعالمـي يشمـل ما مجموعه ١٨٥ مركبة مملوكة لﻷمـم المتحدة وللوحدات بمعدل ١٠٨ دولارات للتأمين محليا على كل مركبـة و ٢٠٠ دولار للتأمين عالميا على كل مركبة وذلك لفترة اﻷشهر الستة.
    1. The cost estimates for the six-month period from 1 December 1993 to 31 May 1994 are based on the cost parameters provided below, unless otherwise indicated. UN ١ - يستند تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه، ما لم يبين خلاف ذلك.
    9. for the six-month period from 16 December 1993 to 15 June 1994, a voluntary contribution in the amount of $9,250,000 was received from the Government of Cyprus. UN ٩ - وبالنسبة لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبض تبرع بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٩ دولار من حكومة قبرص.
    The cost estimate for the six-month period beginning 16 June 1994 is based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated. UN ١ - تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة التي تبدأ في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موضوعة على أساس بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع، ما لم يرد خلاف ذلك.
    To cover the costs of these posts as well as provisions for general temporary assistance, overtime, travel and common services, the Assembly authorized an amount of $16,376,250 for the six-month period up to 30 June 1994. UN وتوخيا لتغطية تكاليف هذه الوظائف، فضلا عن المبالغ المرصودة للمساعدة المؤقتة العامة. والعمل اﻹضافي، والسفر، والخدمات المشتركة، أذنت الجمعية العامة بمبلغ ٠٥٢ ٦٧٣ ٦١ دولارا لفترة اﻷشهر الستة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    On that basis, the amount to be assessed on Member States for the six-month period from 1 July to 31 December 1995 would amount to approximately $11.2 million. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ الذي سيلزم تقسيمه على الدول اﻷعضاء لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يبلغ على وجه التقريب ١١,٢ مليون دولار.
    51. The report of the Secretary-General and the information given to ACABQ indicated that the proposal for the extension of MINUSAL for the six-month period from 1 November 1995 to April 1996 included a gradual reduction in both its strength and its costs. UN ٥١ - ويشير تقرير اﻷمين العام والمعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إلى أن اقتراح تمديد بعثة مينوزال لفترة اﻷشهر الستة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ حتى نيسان/أبريل ١٩٩٦، يتضمن تخفيضا تدريجيا في قوامها وتكاليفها، على حد سواء.
    Income and expenditure and fund balances for the six months ended 31 December 2010 (2 July to 31 December 2010) UN الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة الأشهر الستة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (من 2 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus