The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. | UN | وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون |
The Secretary-General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner-General for a three-year term beginning on 28 June 2005. | UN | وعين الأمين العام كارين كونينغ أبوزيد مفوضة عامة جديدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 28 حزيران/يونيه 2005. |
The Council elected Grenada and Honduras to fill postponed vacancies for a three-year term beginning on 1 January 2007. | UN | انتخب المجلس غرينادا وهندوراس لملء شاغرين مؤجلين، وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
The Council elected by acclamation Jordan and Pakistan for a three-year term beginning on 1 January 1995. | UN | انتخب المجلس بالتزكية اﻷردن وباكستان لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Following a statement by the representative of Chile, the Council elected by acclamation Chile for a three-year term beginning on 1 January 1995. | UN | على إثر بيان أدلى به ممثل شيلي، انتخب المجلس بالتزكية شيلي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Council elected by acclamation the Philippines for a three-year term beginning on 1 January 1995. | UN | انتخب المجلس بالتزكية الفلبين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Council postponed to a future session the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 1995. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Council postponed the election of two members from Western European and other States for a three-year term beginning at the organizational meeting for the twenty-second session of the Commission and expiring at the close of its twenty-fourth session. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والعشرين. |
The Council elected India to fill an outstanding vacancy on the Executive Board of the World Food Programme from List B for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. | UN | انتخب المجلس الهند لملء شاغر لم يشغل بعد في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من القائمة باء لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
The Council postponed the election of one member from Asia-Pacific States for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
The Council postponed the election of one member from List D for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة دال لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
The Council postponed the nomination of one member from African States and one member from Asia-Pacific States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014. |
The Council postponed the election of one member from Asia-Pacific States for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011 وتنتهي باختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة في عام 2014. |
The Council elected Guatemala to fill an outstanding vacancy on the Executive Board from Latin American and Caribbean States for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. | UN | انتخب المجلس غواتيمالا لملء شاغر قائم في المجلس التنفيذي من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
The Council elected Canada and Norway to fill outstanding vacancies on the Programme Coordinating Board for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. | UN | انتخب المجلس كندا والنرويج لملء شاغرين قائمين في مجلس تنسيق البرامج لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of India for a three-year term of office beginning 1 July 1996. | UN | قررت اللجنــة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تعين المراقــب المالــي وكبيــر مراجعي الحسابات في الهند عضوا لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2003. | UN | وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
1. The Conference of the Parties (COP), by its decision 5/CP.15, reconstituted the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) for three years from 2010 to 2012 to improve the process of and preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties). | UN | 1- أعاد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-15، تشكيل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري) لفترة ثلاث سنوات تبدأ من عام 2010 إلى عام 2012، من أجل تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول). |
Members of the Board serve in their personal capacities for a term of three years from the date of appointment. | UN | ويعمل أعضاء مجلس اﻷمناء بصفتهم الشخصية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ التعيين. |
3. In 1994 the Economic and Social Council elected the following countries to serve on the Committee for the three-year period beginning in January 1995: Belarus, Burundi, Cameroon, El Salvador, Guatemala, India, Japan, Netherlands, Philippines and Zaire. | UN | ٣ - وفي عام ١٩٩٤، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان التالية للعمل أعضاء في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: بروندي وبيلاروس وزائير والسلفادور وغواتيمالا والفلبين والكاميرون والهند وهولندا واليابان. |
54. The Leaders agreed to appoint Mr. Noel Levi of Papua New Guinea as the Secretary General of the South Pacific Forum secretariat for a three-year term commencing in January 1998. | UN | ٥٤ - اتفق الزعماء على تعيين السيد نويل ليفي من بابوا غينيا الجديدة أمينا عاما ﻷمانة منتدى جنوب المحيط الهادئ لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |