Additionally, regulation 9 provides for the retention of clients' records for a period of five years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص البند 9 من اللوائح على الاحتفاظ بسجلات الزبائن لفترة خمسة أعوام. |
The working group is composed of five members of the Committee and meets for a period of five working days prior to each session of the Committee, for a total of 10 working days annually. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، ويجتمع لفترة خمسة أيام قبل كل دورة للجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا. |
The training in question is conducted for a period of five weeks. | UN | ويجري التدريب في هذا الشأن لفترة خمسة أسابيع. |
The Kimberley Process Certification Scheme has been in place for five years. | UN | وظلت عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ قائمة لفترة خمسة أعوام. |
Mr. Kaboudvand was placed in ward 209 of Evin prison where he was in solitary confinement for five months. | UN | 6- وأودع السيد كابودفند سجن إيفن في الجناح 209، حيث بقي في الحبس الانفرادي لفترة خمسة أشهر. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
Absence from Colombia for a period of five months during the year does not interrupt the periods of continuous domicile. | UN | ولا يعد الغياب عن كولومبيا لفترة خمسة أشهر خلال السنة انقطاعا لفترات اﻹقامة المستمرة. |
Continue meeting annually for a period of five working days in Geneva, subject to a review after two years; | UN | `1` الاستمرار في عقد اجتماع سنوي لفترة خمسة أيام عمل في جنيف، على أن يخضع ذلك للاستعراض بعد انقضاء سنتين؛ |
In the case of certain offences, military jurisdiction may be extended for a period of five years beyond the date on which a serviceman's active duty came to an end. | UN | وفي حالة جرائم معينة، يجوز مد فترة الاختصاص العسكري لفترة خمسة أعوام بعد تاريخ انتهاء خدمة الجندي الفعلية. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The UNEP governing structure also includes a subcommittee of the Committee of Permanent Representatives, which meets for a period of five days annually in Nairobi, to review the medium-term strategy and programme of work and budget. | UN | ويشمل الهيكل الإداري لبرنامج البيئة أيضاً لجنة فرعية من لجنة الممثلين الدائمين، تجتمع لفترة خمسة أيام سنوياً في نيروبي، لاستعراض الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبرنامج العمل والميزانية. |
The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days twice a year prior to the Committee session for a total of 10 working days annually. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو يجتمع لفترة خمسة أيام عمل مرتين في السنة قبل دورة اللجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا. |
And I'd advise you to find someone else that wants to fuck you, too, because I'm only paying for five years. | Open Subtitles | وكُنت لأنصحك أن تجدي شخصاً ما يود مُضاجعتك أيضاً لإنني سأدفع لكِ لفترة خمسة سنوات فقط |
The author also alleged that by 26 August 2006, her husband had been denied visits by his lawyers for five months. | UN | وتدّعي صاحبة البلاغ أيضاً أن زوجها حُرم من زيارة محامية لفترة خمسة أشهر، حتى 26 آب/أغسطس 2006. |
From this standpoint, it would seem to me desirable to extend the current mandate of MISAB for five weeks in order to prevent any disruption between the departure of the inter-African force and the deployment of a United Nations operation. | UN | ويبدو لي، من هذا المنظور، أنه من المستصوب تمديد الولاية الحالية لبعثة البلدان اﻷفريقية لرصد اتفاقات بانغي لفترة خمسة أسابيع، من أجل تفادي حدوث أي انقطاع بين مغادرة هذه القوة اﻷفريقية ونشر عملية تابعة لﻷمم المتحدة. |
$145 per vehicle ($350 each per annum pro-rated for five months) | UN | ١٤٥ دولار للمركبــة الواحــدة )٣٥٠ دولار سنويا لفترة خمسة أشهر( |
The Advisory Committee had also been informed that the request for consultants for five months rather than one year had been predicated on the possibility of funds being made available from the trust fund for Assistance to the Special Representative of the Secretary-General in Burundi. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن طلب الخبراء الاستشاريين لفترة خمسة أشهر وليس لمدة عام استند إلى امكانية توفير أموال من صندوق المساعدة الاستئماني للممثل الخاص لﻷمين العام في بوروندي. |
As for the Registry, on 22 March, the Tribunal re-elected Mr. Philippe Gautier as Registrar of the Tribunal for a five-year term. | UN | أما فيما يتعلق بقلم المحكمة فقد أعادت المحكمة انتخاب السيد فيليب غوتني مسجلا للمحكمة في 22 آذار/مارس لفترة خمسة أعوام. |