"لفترة عضوية مدتها ست سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a six-year term
        
    • a six-year term of office
        
    • term of office of six years
        
    32. The Committee recommended that the Assembly should appoint the Auditor-General of the People's Republic of China for a six-year term beginning on 1 July 2008. UN 32 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام لجمهورية الصين الشعبية لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    May I take it that the Assembly wishes to appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    At its 56th plenary meeting, on 14 December 2012, the General Assembly elected Canada for a six-year term of office beginning on 8 July 2013. UN وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 56، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، كندا لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 8 تموز/يوليه 2013.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    Since the number of candidates endorsed by the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States corresponds to the number of seats to be filled in each group, I declare those candidates elected for a six-year term beginning on 25 June 2001. UN ونظرا لأن عدد المرشحين المؤيدين من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، يتفق مع عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة، أعلن انتخاب أولئك المرشحين لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 25 حزيران/يونيه 2001.
    Since there was only one nomination to fill the vacant post, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation the appointment of the Auditor-General of the People's Republic of China for a six-year term beginning on 1 July 2008. UN وبالنظر إلى أنه لم يكن هناك سوى مرشح واحد لشغل الوظيفة الشاغرة، اعتبر الرئيس أن اللجنة تود أن توصي بتعيين مراجع الحسابات العام لجمهورية الصين الشعبية بالتزكية لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    At its 52nd plenary meeting, on 13 November 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    20. The Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was recommended for appointment to the Board of Auditors for a six-year term beginning on 1 July 2010. UN 20 - وأوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/ يوليه 2010.
    Since the number of candidates of the two regional groups is equal to the number of seats to be filled by each group, may I take it that the General Assembly wishes to declare those candidates elected for a six-year term of office beginning on 21 June 2010? UN وبما أن عدد المرشحين من المجموعتين الإقليميتين يساوي عدد المقاعد الواجب أن تملؤها كل مجموعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعلان انتخاب هذين المرشحين لفترة عضوية مدتها ست سنوات اعتبارا من 21 حزيران/يونيه 2010.
    The Acting President: I congratulate Botswana and Paraguay, which have been elected members of the United Nations Commission on International Trade Law for a six-year term of office beginning on 21 June 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أهنئ بوتسوانا وباراغواي اللتين انتُخبتا عضوين في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 21 حزيران/يونيه 2010.
    At its sixty-second session, the General Assembly appointed the Auditor-General of the People's Republic of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008 (decision 62/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، المراجع العام لحسابات جمهورية الصين الشعبية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 62/411).
    At its 58th plenary meeting, on 11 November 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    The Acting President: In paragraph 4 of its report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012 (decision 66/408). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام لجمهورية تنزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2012 (المقرر 66/408).
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of the Philippines had nominated the Chairperson of the Commission on Audit of the Philippines and the Government of India had nominated the Comptroller and Auditor-General of India for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (A/C.5/68/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة الفلبين رشحت رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات وأن حكومة الهند رشحت المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند للتعيين في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (A/C.5/68/7).
    4. Having obtained the required majority, the Comptroller and Auditor-General of India was recommended by the Committee for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (see para. 5). UN 4 - ونظرا لحصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرة 5).
    " The members of the Board of Auditors shall be elected for a non-consecutive term of office of six years' duration. " UN ' ' ينتخب أعضاء مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات غير متعاقبة``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus