Having obtained the required two-thirds majority, Spain and Switzerland were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2011 and ending on 31 December 2011. | UN | بعد حصول إسبانيا وسويسرا على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبتا عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
Having obtained the required two-thirds majority, Norway has thus been elected a member of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2009 and ending on 31 December 2010. | UN | بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة، انتخبت النرويج عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Following the adoption of resolution 61/3, the President announced that H.E. Mr. Ban Ki-moon had been appointed Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011. | UN | وفي أعقاب اعتماد القرار 61/3، أعلنت الرئيسة تعيين سعادة السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Appoints Mr. Ban Ki-moon Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011. | UN | تعين السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Having obtained the required two-thirds majority, Liechtenstein has thus been elected a member of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2008 and ending on 31 December 2008. | UN | بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة، انتخبت ليختنشتاين عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
2. The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that the Government of Indonesia has nominated Mr. Mochamad Slamet Hidayat for appointment to the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 1 January 1998. | UN | ٢ - ويود اﻷمين العام إبلاغ الجمعية العامة أن حكومة إندونيسيا قامت بترشيح السيد محمد سلامة هدايت للتعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Thomas Repasch as a member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 15 September 2003 and ending on 31 December 2004? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد طوماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟ |
May I therefore take it that the Assembly wishes to declare Israel elected a member of the Committee for Programme and Coordination for a term of office beginning on 10 June 2009 and expiring on 31 December 2009? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعلان انتخاب إسرائيل عضوا في لجنة البرامج والتنسيق لفترة ولاية تبدأ في 10 حزيران/يونيه 2009 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؟ |
Having obtained the required two-thirds majority, Australia, Finland, Malta and Turkey have thus been elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2010. | UN | أما وقد حصلت أستراليا وتركيا وفنلندا ومالطة على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2010. |
Having obtained the required two-thirds majority, Greece and Portugal have thus been elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2008. | UN | انتخبت اليونان والبرتغال بعد حصولهما على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
2. The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that the Government of Uganda has nominated Mr. Nester Odaga-Jalomayo for appointment to the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 1 January 1998. | UN | ٢ - ويود اﻷمين العام إبلاغ الجمعية العامة أن حكومة أوغندا قامت بترشيح السيد نستور أوداغا - جالومايو للتعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Kenshiro Akimoto (Japan) a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning on _ 20021 and ending on 31 December 2003. | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو آكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية تبدأ في ـ 2002(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Having received the required absolute majority of votes both in the Security Council and in the General Assembly, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2003. | UN | وبعد أن حصل السيد عبدول كوروما و السيد هيساشي أوادا و السيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما و السيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003. |
May I therefore take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Jun Yamazaki as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 29 January 2003 and ending on 31 December 2004? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد جون يامازاكي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ولاية تبدأ في 29 كانون الثاني/يناير 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟ |
The President: I have the honour to announce that His Excellency Mr. Ban Ki-moon has been appointed by acclamation Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعلن أن معالي السيد بان كي - مون قـد عُين أمينا عاما للأمم المتحدة بالتزكية لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Having obtained the required majority of votes, the Committee decided to recommend to the General Assembly the designation of Mr. Wolfgang Stockl as Vice-Chairman of the International Civil Service Commission for a term of office beginning on 1 January 2007 and expiring on 31 December 2009. | UN | ونظرا إلى حصول السيد وولفغانغ شتوكل، على أغلبية الأصوات المطلوبة، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باختياره نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The President announced that, following the adoption by acclamation of resolution 61/3 of 13 October 2006, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, had been appointed Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011 and proceeded to the installation ceremony. | UN | وأعلنت الرئيسة أنه تبعا لاعتماد القرار 61/3 بالتزكية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عُيّن سعادة السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ثم شرعت في مراسيم التنصيب. |
The Acting President: Members will recall that, at its 52nd plenary meeting on 15 November 2007, the General Assembly elected the 29 members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme for a term of office beginning on 1 January 2008 and ending on 31 December 2011. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية والخمسين في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 انتخبت الأعضاء التسعة والعشرين في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
" I have the honour to inform you that at the 6012th meeting of the Security Council, held on 6 November 2008 for the purpose of electing five members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2009, Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf obtained an absolute majority of votes. " | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه في الجلسة 6012 لمجلس الأمن، التي عقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف على أغلبية مطلقة من الأصوات. " |
" I have the honour to inform you that at the 6654th meeting of the Security Council, held on 10 November 2011, for the purpose of electing five members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2012, Mr. Abdul G. Koroma obtained an absolute majority of votes. " | UN | " يشرفني أن أبلغكـــم بأنــــه في جلسة مجلس الأمن 6654، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بغرض انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2011، حصل السيد عبدالقادر كروما على أغلبية مطلقة من الأصوات. " |
The Council further postponed the election of one member from the Group of Asian States and one member from the Group of Western European and Other States for a term beginning at the first meeting of the Commission's forty-first session, in 2007, and expiring at the close of its forty-fourth session, in 2011. | UN | وواصل المجلس إرجاء انتخاب عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية وعضو واحد من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ في تاريخ عقد الجلسة الأولى لدورة اللجنة الحادية والأربعين في عام 2007، وتنتهي في اختتام دورة اللجنة الرابعة والأربعين في عام 2011. |