Neither peace nor development should be held to ransom. | UN | فلا السلام ولا التنمية ينبغي وضعهما رهينة لفدية. |
There's been no demand for a ransom or anything, just silence. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك طلب لفدية أو أى شيء الصمت فقط |
A while back he held some people for ransom. | Open Subtitles | قَبْلَ فَتْرَة هو إحتجزَ بَعْض الناسِ طلباً لفدية. |
Another practice that seems prevalent in both the east and the south of the country is the abduction of children for ransom. | UN | وهناك أيضا اختطاف الأطفال طلبا لفدية وهي ممارسة أخرى يبدو أنها سائدة في كل من شرق البلد وشماله. |
Children are also among the many Iraqis abducted for ransom by Iraqi armed groups. | UN | وكان الأطفال أيضا من بين العيد من العراقيين الذي اختطفتهم مجموعات مسلحة عراقية طلبا لفدية. |
No signs of foul play, and there was no ransom demand ever made. | Open Subtitles | لا اشارة على لعب غير قانوني ولا توجد اي طلب لفدية ابدا |
It's Molly's birthday tomorrow and her wish list has become a ransom note. | Open Subtitles | غداً عيد ميلاد مولي وقد أصبحت قائمة أمنياتها أشبه بملاحظة لفدية |
There was no body, no ransom note, no witnesses. | Open Subtitles | لا يوجد جثة ولا طلب لفدية ولا شهود |
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney. | Open Subtitles | الناس الذين لا أحتجز شاحناتهم طلباً لفدية يدعوني بارني. |
Looks like there's family money, but there's no ransom demand yet. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك أموال العائلة، ولكن لا يوجد أيّ طلب لفدية حتى الآن. |
Would you believe that this whole damn country is bein'held for ransom and we've got till noon tomorrow to pay up? | Open Subtitles | هل تَعتقدُ بِأَنَّ كُلّ هذة البلدة الملعونة إحتجزَت طلباً لفدية ونحن عِنْدَنا حتى ظهرِالغداً للدَفْع؟ |
We thought they'd been kidnapped, but there's been no ransom demands and no bodies. | Open Subtitles | في البداية كنا نعتقد بأنهم قَد اختطفوا بواسطة ارهابيين، ولكن لم يكن هناك أي مطالب لفدية و َلا جثث. |
The use of people for terrorist activities could be a form of exploitation and, quite recently, the question has arisen if the kidnapping and holding to ransom of migrants can be a form of exploitation as well. | UN | ويُمكن أن يكون استخدام الأشخاص في الأنشطة الإرهابية شكلاً من الاستغلال، وقد أُثيرت مؤخراً مسألة ما إذا كان اختطاف المهاجرين واحتجازهم طلباً لفدية يشكِّل أيضاً شكلاً من الاستغلال. |
56. While terrorist tactics are continually evolving, so too is kidnapping for ransom. | UN | 56 - وبينما تتطور الأساليب الإرهابية باستمرار، يتطور باستمرار أيضا الاختطاف طلبا لفدية. |
The Team recognizes that kidnapping for ransom by terrorists is an extremely challenging issue, given the overarching consideration of protecting the life of the hostage, and will continue to follow this issue. | UN | ويسلم الفريق بأن قيام الإرهابيين بالاختطاف طلبا لفدية هو مسألة بالغة الصعوبة، بالنظر إلى أن الاعتبار الذي يعلو على ما عداه من الاعتبارات هو حماية حياة الرهينة، وسوف يستمر في متابعة هذه المسألة. |
Ships have been warned to stay as far as possible from the Somali coast, where ships are attacked and robbed and crew are taken hostage for ransom. | UN | وقد وجه إلى السفن تحذير بالابتعاد قدر الإمكان عن السواحل الصومالية حيث تعرضت سفن لهجمات وسرقات وأخذ أو اختطاف ملاحين رهائن طلبا لفدية. |
This young man, Alexander Hubert, was held for ransom in 2011 by a rogue group of US Army Rangers. | Open Subtitles | هذا الشاب، (ألكسندر هوبيرت)، أحتجز لفدية في عام 2011 من قبل مجموعة من مارقة حراس الجيش الأمريكي. |
Well, if you want to be in with a chance of winning the money we've got to get a shot that doesn't look like it should come with a ransom note. | Open Subtitles | \u200fحسناً. \u200fإن أردت الحصول على المال، يجب ألا تظهري \u200fفي الصورة وكأنك مختطفة وتحتاجين لفدية. |
Two American missionaries serving in the town of Saratov, Russia, are being reported kidnapped after a ransom note was found on a Russian official's door. | Open Subtitles | اثنين من الدعاة الأمريكيين ،يخدمون في بلدة "ساراتوف" في روسيا سجلوا كمختطفين بعد العثور على ورقة طلب لفدية |
When it is used to ransom a King, it becomes interesting to Poirot. | Open Subtitles | عندما تستخدم لفدية الملك حينها تثيرني |