"لفرع أروشا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Arusha branch
        
    The Working Group also heard a presentation on the construction of the new premises of the Arusha branch. UN واستمع الفريق العامل أيضا إلى عرض بشأن تشييد مباني جديدة لفرع أروشا.
    The Working Group also received a presentation on the construction of the new premises of the Arusha branch. UN واستمع أيضا الفريق العامل إلى عرض بشأن تشييد المباني الجديدة لفرع أروشا.
    The Registry also assisted in the conclusion of a host State agreement with the United Republic of Tanzania and is managing the construction of the new premises for the Arusha branch. UN وساهم القلم أيضا في إبرام اتفاق مع الدولة المضيفة وُقّع مع جمهورية تنزانيا المتحدة، وهو يدير عملية إنشاء المباني الجديدة لفرع أروشا.
    The Registrar of the Mechanism was firmly committed to completion of the construction of the new premises of the Arusha branch within the overall timeline and budget approved by the General Assembly, secured by a strong governance regime with full accountability. UN وإن رئيس قلم الآلية ملتزم التزاما راسخا بإنجاز تشييد المباني الجديدة لفرع أروشا ضمن حدود الجدول الزمني الإجمالي والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، ويكفل ذلك نظام إداري قوي مخول بالمساءلة التامة.
    41. The 14 core staff of the Arusha branch of the Office of the Prosecutor were recruited and assumed office during the reporting period. UN 41 - تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير استقدام جميع الموظفين الأساسيين الأربعة عشر لمكتب المدعي العام لفرع أروشا وشرعوا في أداء عملهم.
    29. During the biennium 2012-2013, the Arusha branch office of the Prosecutor is expected to undertake the following ad hoc activities: UN 29 - وخلال فترة السنتين 2012-2013، يتوقع أن يضطلع مكتب المدعي العام لفرع أروشا بالأنشطة المخصصة التالية:
    4. The proposed facility will serve as the home of the Arusha branch of the Mechanism. UN 4 - سيكون المرفق المقترح مقرا لفرع أروشا من الآلية.
    As administrative support of the Mechanism is currently provided by the International Criminal Tribunal for Rwanda, the future provision of administrative support to the Arusha branch remains to be determined. UN وحيث إن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هي التي تقدم حاليا خدمات الدعم الإداري للآلية، يظل من الضروري الحسم في كيفية تقديم ذلك الدعم مستقبلا لفرع أروشا من الآلية.
    9. The Government of the United Republic of Tanzania has been cooperating with the Mechanism in the implementation of the headquarters agreement for the Arusha branch, which entered into force on 1 April 2014 and applies to the International Criminal Tribunal for Rwanda as well. UN الفرعان 9 - تتعاون حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة مع الآلية في تنفيذ اتفاق المقر لفرع أروشا الذى دخل حيز التنفيذ في 1 نيسان/أبريل 2014، ويسري أيضا على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Target 2012-2013: 85 per cent of the posts for the Arusha branch by 1 July 2012, and 90 per cent of the posts for the Hague branch by 1 July 2013 UN الهدف للفترة 2012-2013: 85 في المائة من الوظائف لفرع أروشا بحلول 1 تموز/يوليه 2012 و 90 في المائة من الوظائف لفرع لاهاي بحلول 1 تموز/يوليه 2013
    For these reasons, resources were requested in the budget of the Mechanism for the biennium 2012-2013 for a new purpose-built facility to serve as the seat of the Arusha branch of the Mechanism. UN ولهذه الأسباب، طُلبت موارد في ميزانية الآلية لفترة السنتين 2012-2013 لإنشاء مرفق جديد يُخصَّص مقرا لفرع أروشا من الآلية.
    The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to provide, as part of his report to the second part of the resumed sixty-seventh session of the General Assembly, comparative cost information per square metre for a temporary and a permanent structure for the new facility for the Arusha branch of the Mechanism. Building requirements UN ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم كجزء من تقريره إلى الجزء الثاني من الدورة السابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة، معلومات مقارنة عن التكاليف للمتر المربع الواحد لهيكل مؤقت ودائم للمرفق الجديد لفرع أروشا التابع للآلية.
    61. the Arusha branch of the Witness Support and Protection unit continued to provide the same level of services previously offered by the Tribunal, while streamlining their provision and improving their efficiency. UN 61 - وواصلت وحدة دعم وحماية الشهود التابعة لفرع أروشا تقديم نفس المستوى من الخدمات التي كانت تقدمها المحكمة سابقا، مع تبسيط أسلوب تقديمها وتحسين كفاءتها.
    (a) Number of arrests for the Arusha branch UN (أ) عدد الذين أُلقي القبض عليهم بالنسبة لفرع أروشا
    7. Having considered the second report of the Secretary-General on the project, the General Assembly, in its resolution 67/244 B, authorized the activities related to all phases of the construction of the new premises of the Arusha branch of the Mechanism. UN ٧ - وبعد أن نظرت الجمعية العامة في التقرير الثاني الذي قدمه الأمين العام عن المشروع، أذنت، في قرارها 67/244 باء، بالأنشطة المتصلة بجميع مراحل بناء المباني الجديدة لفرع أروشا من الآلية.
    15. On 1 July 2012 the Arusha branch of the Residual Mechanism commenced functioning. On 26 November 2013, the United Nations and the Government of the United Republic of Tanzania signed the headquarters agreement for the Arusha branch of the Mechanism, placing the operation of that branch on a comprehensive legal foundation. UN 15 - وفي 1 تموز/يوليه 2012، بدأ فرع أروشا لآلية تصريف الأعمال المتبقية عمله.وفي 26تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقعت الأمم المتحدة وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة اتفاق المقر لفرع أروشا للآلية، وهو ما وضع تشغيل ذلك الفرع على أساس قانوني شامل.
    5. The project for the construction of new facilities for the Arusha branch of the Mechanism commenced in January 2012, following the adoption of resolution 66/240, by which the General Assembly decided to appropriate an initial amount of $3 million to cover expenses related to the conceptual design phase of the project. UN ٥ - وبدأ مشروع بناء مرافق جديدة لفرع أروشا من الآلية في كانون الثاني/ يناير 2012، بعد اتخاذ القرار 66/240، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن تخصص مبلغا أوليا قدره 3 ملايين دولار لتغطية المصروفات المتصلة بمرحلة التصميم النظري للمشروع.
    58. the Arusha branch of the Witness Support and Protection Unit continued to provide support to the witnesses who had testified in cases completed by the International Criminal Tribunal for Rwanda, including specialized care for witnesses who were victims of sexual or gender-based violence during the Rwandan genocide. UN 58 - وواصلت وحدة دعم وحماية الشهود التابعة لفرع أروشا تقديم الدعم إلى الشهود الذين أدلوا بأقوالهم في قضايا أنجزتها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بما في ذلك توفير الرعاية المتخصصة للشهود ممن وقعوا ضحايا للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس أثناء أعمال الإبادة الجماعية التي ارتكبت في رواندا.
    the Arusha branch Duty Judge of the Residual Mechanism (double-hatted Tribunal President Joensen) has already handled a request for the amendment of an indictment in one of the three fugitive cases. UN وقد بَتّ بالفعل القاضي المناوب لفرع أروشا التابع للآلية (القاضي فاغن يونسن، وهو أيضاً رئيس المحكمة) في طلب بتعديل قرار اتهام في واحدة من قضايا الهاربين الثلاثة.
    17. On 3 July 2012, the General Assembly adopted resolution 66/240 B on the report of the Secretary-General on the construction of a new facility for the Arusha branch of the Mechanism (A/66/754). UN 17 - وفي 3 تموز/يوليه 2012 أصدرت الجمعية العامة القرار 66/240 باء بشأن تقرير الأمين العام عن بناء مرفق جديد لفرع أروشا التابع لآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين (A/66/754).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus