"لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Task Force on Common Services
        
    Status of the technical working groups of the Task Force on Common Services UN حالة الأفرقة العاملة التقنية التابعة لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
    The Procurement Working Group of the Task Force on Common Services at United Nations Headquarters UN الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة
    In that context, the Joint Purchase Service in Geneva needs to be further strengthened in order to provide the procurement support required for the Task Force on Common Services to champion further initiatives. UN وفي ذلك الإطار، تحتاج دائرة المشتريات المشتركة في جنيف، إلى المزيد من التعزيز لتتمكن من تقديم الدعم المطلوب لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مجال المشتريات للقيام بمبادرات أخرى.
    60. The Department of General Assembly Affairs and Conference Services has provided a text describing the services that it can provide to clients to the Working Group on Printing of the Task Force on Common Services. UN ٦٠ - وقدمت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نصا يصف الخدمات التي يمكن أن توفرها هذه اﻹدارة للعملاء، وذلك للفريق العامل المعني بالطباعة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    Cooperation between the United Nations Archives and Records Management Section and the Task Force on Common Services Working Group on Archives and Records Management projects led to a Statement of Work for a Strategic Plan for a United Nations Digital Archive. UN وقد أدى التعاون بين قسم إدارة محفوظات وسجلات اﻷمم المتحدة وبين فريق العمل المعني بمشاريع إدارة المحفوظات والسجلات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة إلى صدور بيان بالعمل اللازم القيام به ﻹعداد خطة استراتيجية من أجل استحداث أرشيف رقمي لﻷمم المتحدة.
    74. The Working Group on Travel and Transportation of the Task Force on Common Services in New York has focused on harmonizing the application of air travel standards and developing a model travel agency contract that may be emulated by duty stations worldwide to procure travel services. UN ٧٤ - وقد ركز الفريق العامل المعني بالسفر والنقل التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في نيويورك على التنسيق في مجال تطبيق المعايير القياسية للسفر بطريق الجو وإعداد نموذج للعقود التي تبرم مع وكالات السفر يمكن لمراكز العمل في أنحاء العالم المختلفة الاقتداء به ﻷغراض الحصول على خدمات السفر.
    131. The Task Force on Common Services and the United Nations Office at Geneva need to work together and assess how common services may be expanded in Geneva, in the light of lessons learned and actions taken by the working groups in New York. UN ١٣١ - ينبغي لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة ولمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف العمل معا وتحديد الطريقة التي يمكن اتباعها لتوسعة نطاق الخدمات المشتركة في جنيف، وذلك في ضوء الدروس المستفادة واﻹجراءات التي تتخذها اﻷفرقة العاملة في نيويورك.
    20. The Task Force on Common Services at Headquarters, meeting in 2001 and 2002 (see A/60/70, para. 19), was influential in focusing the attention of senior managers on improvement opportunities that could extend the consolidated purchasing power of the Organization and advance greater sharing of marketplace information. UN 20 - كان لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في المقر، التي اجتمعت في 2001-2002 A/60/70)، الفقرة 19)، تأثيرها في تركيز اهتمام كبار المديرين على فرص التحسين التي يمكن أن توسع سلطة المنظمة في توحيد المشتريات وتُعزز مزيدا من المشاركة في المعلومات عن السوق.
    Subsequently, in 1997, the Procurement Working Group of the Task Force on Common Services, established by the Secretary-General as part of his reform agenda for the Organization, drafted revised procurement-related regulations and rules. UN وبعد ذلك، وفي عام 1997، وضع الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة()، الذي أنشأه الأمين العام كجزء من برنامجه لإصلاح المنظمة، أنظمة وقواعد منقحة تتعلق بالمشتريات.
    6. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its report dated 6 October 2000 (A/55/458), requested the Secretariat to provide clarification on the work of the Procurement Working Group of the Task Force on Common Services. UN 6 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (A/55/458)، إلى الأمانة العامة أن تقدم توضيحا عن عمل الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة.
    To some extent, this approach has been tried in the last several years by United Nations entities, thanks in particular to the results of the Procurement Working Group of the Task Force on Common Services established at United Nations Headquarters in 1997, which linked up with some IAPWG members. UN وقد تم، إلى حد ما، اختبار هذا النهج في السنوات الأخيرة من جانب كائنات الأمم المتحدة، وذلك خاصة بفضل النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة المنشأة في مقر الأمم المتحدة في عام 1997، والذي أقام صلات مع بعض أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The November 1999 report of the working group on IMIS to the Task Force on Common Services acknowledged that the IMIS Steering Committee would continue to be the body responsible for IMIS governance, but recommended amending its original terms of reference. UN وإن تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 1999 الذي قدمه الفريق العامل المعني بنظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة يقر بأن اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ستظل هي الهيئة المسؤولة عن إدارة نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ولكن التقرير أوصى بتعديل مجالات الاختصاص الأصلية للجنة التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus