Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel | UN | اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
XIX/29 Selection of new co-chairs of the Scientific Assessment Panel | UN | اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي |
Mr. P. J. Aucamp, Co-Chair of the Scientific Assessment Panel, presented the report of the Panel on behalf of the Co-Chairs. | UN | ج. أوكامب، الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي تقرير الفريق نيابة عن الرئيسين المشاركين. |
Draft Terms of Reference for the assessment team were distributed and endorsed. | UN | وتم توزيع مسودة اختصاصات لفريق التقييم وإقرارها. |
He said that more information would be provided to the Council when it received the detailed report of the assessment team. | UN | وأشار إلى أنه ستجرى موافاة المجلس بمزيد من المعلومات عند إنجاز التقرير المفصل لفريق التقييم. |
The following summarizes the principal recommendations of the evaluation team: | UN | 25 - توجز النقاط التالية التوصيات الرئيسية لفريق التقييم: |
Proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel | UN | الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
A. Presentation by the Co-Chair of the Scientific Assessment Panel | UN | ألف - عرض من الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي |
According to the Scientific Assessment Panel, the Montreal Protocol was working. | UN | 206- وطبقاً لفريق التقييم العلمي، فإن بروتوكول مونتريال يؤدي عمله. |
In the ensuing discussion, several representatives expressed appreciation to the Scientific Assessment Panel for the information presented. | UN | وفى سياق المناقشة التي تلت، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لفريق التقييم العلمي للمعلومات التي قدمها. |
The Scientific Assessment Panel co-chairs gave a presentation on newly detected ozone-depleting substances in the atmosphere. | UN | قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي لُوحظت مؤخراً في الغلاف الجوي. |
Depending on the subject area of the proposal, either the Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel or the Environmental Effects Assessment Panel will be consulted in the process of its finalization. | UN | وبحسب موضوع المقترح، سيجري التشاور مع الرئيسيين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو الرئيسين المشاركين لفريق تقييم التأثيرات البيئية خلال عملية وضع صيغته النهائية. |
The Scientific Assessment Panel co-chairs gave a presentation on the 2014 assessment report of the Scientific Assessment Panel. | UN | 29- قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً لتقرير الفريق عن التقييم لعام 2014. |
The Head of MINURSO briefs the assessment team on the Mission mandate and activities. | UN | ويقدم رئيس البعثة إحاطة إعلامية لفريق التقييم بشأن ولاية البعثة وأنشطتها. |
12. Prior to the assessment session, the assessment team should identify any preliminary issues requiring clarifications from the Party, as appropriate. | UN | 12- وينبغي لفريق التقييم أن يحدد قبل انعقاد جلسة التقييم أية مسائل أولية تقتضي توضيحات من الطرف المعني حسب الاقتضاء. |
14. the assessment team may seek additional clarifications from the Party no later than one week following the assessment session. | UN | 14- ويمكن لفريق التقييم أن يطلب توضيحات إضافية من الطرف المعني في موعد لا يتجاوز أسبوعاً واحداً من انتهاء جلسة التقييم. |
Numerous examples of successful outcomes were provided to the evaluation team and gathered from documents. | UN | وقُدمت لفريق التقييم أمثلة كثيرة على النتائج الناجحة واستُقيت أمثلة أخرى من الوثائق. |
6. This selection provided the evaluation team an opportunity to take a more detailed look into part of the work of the Division's four branches. | UN | 6- وأتاح هذا الاختيار فرصة لفريق التقييم للنظر بمزيد من التفصيل في جانب من عمل فروع الشعبة الأربعة. |
38. Concern about the situation was expressed to the evaluation team on several grounds. | UN | ٣٨ - وأُعرب لفريق التقييم عن القلق إزاء الحالة السائدة من عدة جوانب. |
:: Represented UNDP at the annual general meetings of the Evaluation Group. | UN | :: تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاجتماعات السنوية العامة لفريق التقييم. |
4. UNICEF has led UNEG task forces or contributed modest funding and technical inputs to key areas of UNEG work. | UN | 4 - وقد قادت اليونيسيف فرق عمل تابعة لفريق التقييم أو ساهمت بتمويل متواضع ومدخلات تقنية في مجالات رئيسية من عمل فريق التقييم. |
During a meeting of the assessment team and several national security sector agencies, an official indicated that the Government remained concerned by only one listed individual. | UN | وخلال اجتماع لفريق التقييم مع عدة وكالات من قطاع الأمن الوطني، أشار أحد المسؤولين إلى أن الحكومة لم تعد قلقة إلا من فرد واحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القوائم. |
This figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. | UN | وهذا الرقم يمثل تحديثا للقيمة الواردة في سيناريو التخفيض وهي 21 كيلو طن من قدرات استنفاد الأوزون المشار إليها في تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لفريق التقييم التقني والاقتصادي الملحق بالتقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التقييم التقني والاقتصادي. |