"لفريق التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assessment Panel
        
    • the assessment team
        
    • the evaluation team
        
    • Evaluation Group
        
    • UNEG
        
    • Assessment Team and
        
    • TEAP's supplemental
        
    Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    XIX/29 Selection of new co-chairs of the Scientific Assessment Panel UN اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي
    Mr. P. J. Aucamp, Co-Chair of the Scientific Assessment Panel, presented the report of the Panel on behalf of the Co-Chairs. UN ج. أوكامب، الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي تقرير الفريق نيابة عن الرئيسين المشاركين.
    Draft Terms of Reference for the assessment team were distributed and endorsed. UN وتم توزيع مسودة اختصاصات لفريق التقييم وإقرارها.
    He said that more information would be provided to the Council when it received the detailed report of the assessment team. UN وأشار إلى أنه ستجرى موافاة المجلس بمزيد من المعلومات عند إنجاز التقرير المفصل لفريق التقييم.
    The following summarizes the principal recommendations of the evaluation team: UN 25 - توجز النقاط التالية التوصيات الرئيسية لفريق التقييم:
    Proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    A. Presentation by the Co-Chair of the Scientific Assessment Panel UN ألف - عرض من الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي
    According to the Scientific Assessment Panel, the Montreal Protocol was working. UN 206- وطبقاً لفريق التقييم العلمي، فإن بروتوكول مونتريال يؤدي عمله.
    In the ensuing discussion, several representatives expressed appreciation to the Scientific Assessment Panel for the information presented. UN وفى سياق المناقشة التي تلت، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لفريق التقييم العلمي للمعلومات التي قدمها.
    The Scientific Assessment Panel co-chairs gave a presentation on newly detected ozone-depleting substances in the atmosphere. UN قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي لُوحظت مؤخراً في الغلاف الجوي.
    Depending on the subject area of the proposal, either the Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel or the Environmental Effects Assessment Panel will be consulted in the process of its finalization. UN وبحسب موضوع المقترح، سيجري التشاور مع الرئيسيين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو الرئيسين المشاركين لفريق تقييم التأثيرات البيئية خلال عملية وضع صيغته النهائية.
    The Scientific Assessment Panel co-chairs gave a presentation on the 2014 assessment report of the Scientific Assessment Panel. UN 29- قدم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي عرضاً لتقرير الفريق عن التقييم لعام 2014.
    The Head of MINURSO briefs the assessment team on the Mission mandate and activities. UN ويقدم رئيس البعثة إحاطة إعلامية لفريق التقييم بشأن ولاية البعثة وأنشطتها.
    12. Prior to the assessment session, the assessment team should identify any preliminary issues requiring clarifications from the Party, as appropriate. UN 12- وينبغي لفريق التقييم أن يحدد قبل انعقاد جلسة التقييم أية مسائل أولية تقتضي توضيحات من الطرف المعني حسب الاقتضاء.
    14. the assessment team may seek additional clarifications from the Party no later than one week following the assessment session. UN 14- ويمكن لفريق التقييم أن يطلب توضيحات إضافية من الطرف المعني في موعد لا يتجاوز أسبوعاً واحداً من انتهاء جلسة التقييم.
    Numerous examples of successful outcomes were provided to the evaluation team and gathered from documents. UN وقُدمت لفريق التقييم أمثلة كثيرة على النتائج الناجحة واستُقيت أمثلة أخرى من الوثائق.
    6. This selection provided the evaluation team an opportunity to take a more detailed look into part of the work of the Division's four branches. UN 6- وأتاح هذا الاختيار فرصة لفريق التقييم للنظر بمزيد من التفصيل في جانب من عمل فروع الشعبة الأربعة.
    38. Concern about the situation was expressed to the evaluation team on several grounds. UN ٣٨ - وأُعرب لفريق التقييم عن القلق إزاء الحالة السائدة من عدة جوانب.
    :: Represented UNDP at the annual general meetings of the Evaluation Group. UN :: تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاجتماعات السنوية العامة لفريق التقييم.
    4. UNICEF has led UNEG task forces or contributed modest funding and technical inputs to key areas of UNEG work. UN 4 - وقد قادت اليونيسيف فرق عمل تابعة لفريق التقييم أو ساهمت بتمويل متواضع ومدخلات تقنية في مجالات رئيسية من عمل فريق التقييم.
    During a meeting of the assessment team and several national security sector agencies, an official indicated that the Government remained concerned by only one listed individual. UN وخلال اجتماع لفريق التقييم مع عدة وكالات من قطاع الأمن الوطني، أشار أحد المسؤولين إلى أن الحكومة لم تعد قلقة إلا من فرد واحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القوائم.
    This figure is an update of the mitigation scenario value of 21 ODP ktonnes indicated in the November 2005 TEAP's supplemental report to the IPCC/TEAP special report. UN وهذا الرقم يمثل تحديثا للقيمة الواردة في سيناريو التخفيض وهي 21 كيلو طن من قدرات استنفاد الأوزون المشار إليها في تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لفريق التقييم التقني والاقتصادي الملحق بالتقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التقييم التقني والاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus