Prepare an updated interim report of the Action Team on Near-Earth Objects. | UN | وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Final report of the Action Team on Public Health | UN | التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة |
Consider updated information as presented in an interim report of the Action Team on Near-Earth Objects. | UN | والنظر في المعلومات المحدَّثة حسبما يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
In this connection, we hope that the next meeting of the Open-ended working group will make more substantial progress. | UN | وفي هذا الصدد، نأمل للاجتماع المقبل لفريق العمل المفتوح باب العضوية أن يحرز المزيد من التقدم الموضوعي. |
3 meetings of the working group on Missing Persons | UN | ثلاثة اجتماعات لفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين |
A summary version of the full task team report is contained in the annex. | UN | ويرد في المرفق نص موجز للتقرير الكامل لفريق العمل. |
I would like to thank the Secretary-General for his presentation, as well as for the distribution of the comprehensive framework for action of the High-Level Task Force. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام على العرض الذي قدمه، وعلى توزيع إطار العمل الشامل لفريق العمل الرفيع المستوى. |
Consider the final report of the Action Team on Near-Earth Objects. | UN | والنظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
It was demonstrated to the Action Team by the Iraqi Team that he did not seek technical advice in his particular choice of the stored items. | UN | وقد أوضح الفريق العراقي لفريق العمل أن حسين كامل لم يلتمس مشورة تقنية عند اختياره للبنود التي جرى تخزينها. |
Such follow-up would contribute to the current work of the Action Team. | UN | وسوف تساهم أنشطة المتابعة من هذا القبيل في الأعمال الراهنة لفريق العمل. |
Consider the final report of the Action Team on Near-Earth Objects. | UN | والنظر في التقرير الختامي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
Final report of the Action Team on Weather and Climate Forecasting on the implementation of the recommendations of UNISPACE III | UN | التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتنبؤات الطقس والمناخ عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Final report of the Action Team on Disaster Management on the implementation of the recommendations of UNISPACE III | UN | التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Final report of the Action Team on Global Navigation Satellite Systems on the implementation of the recommendations of UNISPACE III | UN | التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث |
Three thematic working group meetings and workshops were held during the reporting period. | UN | وعقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات وحلقات عمل مواضيعية لفريق العمل. |
She said that the momentum gained during the first meeting of the working group must be maintained. | UN | ونادت بالحفاظ على قوة الدفع التي تولدت أثناء الاجتماع الأول لفريق العمل. |
The meeting schedule and working group structure were also documented. | UN | وتم أيضا توثيق الجدول الزمني للاجتماعات، والهيكل الإداري لفريق العمل. |
However, further analysis revealed that some of these positive answers were not compatible with the definition of big data, as used in the reference report of the ECE task team. | UN | إلا أن المزيد من التحليل أظهر أن بعضا من هذه الردود الإيجابية لم تكن متوافقة مع تعريف البيانات الضخمة، كما ورد في التقرير المرجعي لفريق العمل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
WELCOMING the decision of the Third Meeting of the Task Force for the Vision 1441 on Science and Technology to initiate Early Harvest Programme; | UN | وإذ يرحب بقرار الاجتماع الثالث لفريق العمل المذكور بدء برنامج الحصاد المبكر، |
According to the Community Epidemiology Work Group of the National Institutes of Health of the United States, most recent indicators for heroin suggest that polysubstance abuse involving heroin abuse is common. | UN | ووفقا لفريق العمل المعني بوبائيات المجتمع التابع لمعاهد الصحة الوطنية في الولايات المتحدة، فإن مؤشرات الهيروين تدل على أن تعاطي مواد متعددة بضمنها تعاطي الهيروين أمر شائع هناك. |
Her Government had agreed to the six-point proposal put forward by Kofi Annan, the final communiqué of the Action Group for Syria and the mission of Lakhdar Brahimi. | UN | وذكرت أن حكومتها وافقت على خطة كوفي عنان ذات النقاط الست وعلى البيان الختامي لفريق العمل المعني بالوضع في سورية وعلى مهمة الأخضر الإبراهيمي. |
You remember that first press party we ever went to after I was cast? | Open Subtitles | هل تذكر أول حفلة صحفية ذهبت إليها بعد أن أنضممت لفريق العمل |