"لفعله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do is
        
    • do was
        
    • do is to
        
    • do is go
        
    What we need to do is stick together-- this, too, shall pass. Open Subtitles ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا
    Now all they need to do is wait until the butterfly numbers ... reach truly impressive proportions. Open Subtitles الآن كُل ما يحتاجون لفعله هو الإنتظار حتى تصل أعداد الفراشات إلى نسبٍ ذات فعالية.
    Now, the first thing you need to do is incorporate, so that you two as owners can protect your interest. Open Subtitles أول شئ تحتاجون لفعله هو أن تقوما بإنشاء شركة بشكل رسمي بصفتكما مالكيّ الشركة، حتى تستطيعا حماية حقوقكما
    What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين
    All you need to do is free me so I can speak to them. Open Subtitles كل ما تحتاجون لفعله هو تحريري لأستطيع التحدّث معهم
    And now that I've had time to think about it, I decided that the right thing to do is to give you and not them this tape. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    The only thing left to do is to let you go. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي لفعله هو السماح لكي بالذهاب
    All we need to do is recreate the sixth floor on the eighth. Open Subtitles كل ما نحتاج لفعله هو إعادة خلق الطابق السادس في الطابق الثامن
    All we have to do is keep them out of the Machine Room Open Subtitles كل ما نحتاج لفعله هو إبقائهمخارجغرفةالآلة..
    The best thing to do is wait until we get a full report from the doctors there, and then we can consider our next step. Open Subtitles أفضل شيء لفعله هو الانتظار إلى أن نحصل على تقرير كامل من الأطباء، ثم يمكننا التفكير في خطوتنا القادمة.
    Look, what we need to do is go down to the local library and just search the microfiche files. Open Subtitles اسمعي، ما نحتاج لفعله هو أننذهبللمكتبةالمحلية.. ونبحث فقط وسط الملفات المُصغّرة.
    It's gonna take a second to work through your body. What you need to do is rest. Open Subtitles سيستغرق الأمر لحظات ليسري في جسدكِ، ما تحتاجين لفعله هو أن ترتاحي.
    And all I have to do is loan you my name? Open Subtitles و كل ما أحتاج لفعله هو السماح لك باستخدام أسمي ؟
    All you need to do is give us something actionable... Open Subtitles كل ما تحتاج لفعله هو أن ..تعطينا شئ ذو أهمية
    But all I can think to do is to be completely honest with you. Open Subtitles وكل ما يشغل تفكيري لفعله هو أن أكون صادق معك كليا
    I got this ability for a reason, and what I need to do is take action, and that's what you've been telling me. Open Subtitles لقد حصلت على هذه القدرة لسبب و ما أحتاج لفعله هو التصرف
    The polite thing to do is to ask them to call back. Open Subtitles الشيء المهذب لفعله هو أن تطلب منهم معاودة الإتصال
    Well, now all we have to do is find the lesions and... found one. Open Subtitles حسناً، الآن كل مالدينا لفعله هو العثور على الآفات و وجدت واحدة
    All I needed to do was finish what I started. Open Subtitles كل ما احتجتُ لفعله هو أن أُنهى ما بدأته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus