"لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the United Nations Logistics Base at
        
    • of the United Nations Logistics Base at
        
    Actual expenditure for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN النفقات الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The overrun resulted mainly from increased requirements for civilian personnel and operational requirements, provision for the United Nations Logistics Base at Brindisi and an increase in staff assessment, which were partially offset by savings in military personnel. UN ونشأ التجاوز في المقام الأول عن زيادة الاحتياجات اللازمة للأفراد المدنيين والاحتياجات التشغيلية والمبلغ المخصص لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي والزيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي قابلتها جزئيا وفورات في بند الأفراد العسكريين.
    11. Approves the cost estimates for the United Nations Logistics Base at Brindisi amounting to 28,422,000 United States dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 11 - تقر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بمبلغ قدره 000 422 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    The present note contains a proposal for the acceptance of five additional buildings pledged by the Government of Italy in support of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN تحتوي هذه المذكرة على مقترح لقبول خمسة مبان إضافية تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها دعما لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    4. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the acceptance of five additional buildings pledged by the Government of Italy in support of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN 4 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على قبول المباني الخمسة الإضافية التي تعهدت حكومة إيطاليا بتوفيرها دعما لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    b In resolution 53/233 the General Assembly appropriated $1,738,493 for the United Nations Logistics Base at Brindisi and $8,865,888 for the support account for peacekeeping operations. UN (ب) خصصت الجمعية العامة في القرار 53/233 مبلغ 493 738 1 دولاراً لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومبلغ 888 865 8 دولاراً لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    8. As at 31 May 1999, the General Assembly had authorized for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 an amount of $644.1 million for 12 active missions and liquidation requirements for one completed mission as well as for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account. UN 8 - وتابع قائلا إن الجمعية العامة أذنت اعتبارا من 31 أيار/مايو 1999 بصرف مبلغ 644.1 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 لـ 12 بعثة عاملة ولاحتياجات تصفية بعثة منجزة واحدة وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم.
    Excludes $1,425,532 gross ($1,206,299 net) for the support account for peacekeeping operations and $222,865 gross ($198,300 net) for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ إجماليه 532 425 1 دولارا (صافية 299 206 1 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ إجماليه 865 222 دولارا (صافيه 300 198 دولار) لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    10. By its resolution 53/228 of 8 June 1999, the General Assembly appropriated an amount of $7,441,540 gross ($7,083,840 net) for the liquidation of MONUA, inclusive of the amount of $369,153 for the support account for peacekeeping operations and $72,387 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN 10 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/228 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 540 441 7 دولارا (صافيه 840 083 7 دولارا) لتصفية بعثة المراقبين، يشمل مبلغا قدره 153 369 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 387 72 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    By its resolution 53/228 of 8 June 1999, the General Assembly appropriated an amount of $7,441,540 gross ($7,083,840 net) for the liquidation of MONUA, inclusive of the amount of $369,153 for the support account and $72,387 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/228 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 540 441 7 دولارا (صافيه 840 083 7 دولارا) لتصفية بعثة المراقبين، يشمل مبلغا قدره 153 369 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغا قدره 387 72 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea the amount of 230,845,300 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 220,830,200 dollars for the maintenance of the Mission, 8,943,600 dollars for the support account for peacekeeping operations and 1,071,500 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 13 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مبلغ 300 845 230 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وتشمل مبلغا قدره 200 830 220 دولار لاستمرار البعثة، ومبلغ 600 943 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 500 071 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    c Exclusive of US$12,098,009 gross ($10,617,193 net) appropriated for the support account for peacekeeping operations and US$1,263,791gross ($1,134,877 net) appropriated for the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN (ج) باستثناء مبلغ إجماليه 009 098 12 دولارات (صافيه 193 617 10 دولارا) تم رصده لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ إجماليه 791 263 1 دولارا (صافيه 877 134 1 دولارا) تم رصده لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 33,143,700 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 31,705,800 dollars for the maintenance of the Observer Mission, 1,284,100 dollars for the support account for peacekeeping operations and 153,800 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 11 - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لبعثة مراقـبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا قدره 700 143 33 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، يشمل مبلغا قدره 800 705 31 دولار للإنفاق على بعثة المراقبين، و 100 284 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 800 153 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, by its resolution 56/251 B of 27 June 2002, appropriated to the Special Account for UNAMSIL the amount of $699,838,300 for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of $669,476,400 for the maintenance of the Mission, $27,113,600 for the support account and $3,248,300 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 4 - بناء على توصية اللجنة الاستشارية، رصدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/251 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، اعتمادات للحساب الخاص للبعثة قدرها 300 838 699 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وتشمل مبلغا قدره 400 476 669 دولار لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة، ومبلغ 600 113 27 دولار لحساب الدعم، ومبلغ 300 248 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, in its resolution 56/295 of 27 June 2002, appropriated to the Special Account for UNMIK the amount of $344,966,100 for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of $330,000,000 for the maintenance of the Mission, $13,364,900 for the support account for peacekeeping operations and $1,601,200 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 4 - بناء على توصية اللجنة الاستشارية، رصدت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 56/295 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، للحساب الخاص للبعثة مبلغا قدره 100 966 344 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003، يشمل 000 000 330 دولار للإنفاق على البعثة، و 900 364 13 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 200 601 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.
    Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تقرير عن الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وميزانيتها المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005
    93. The Special Committee invites the Secretariat to explore means of enhancing the logistics readiness of the United Nations, in particular through a broader use of the United Nations Logistics Base at Brindisi and reserve stocks, as well as a reassessment of the start-up kits, including their scope and number. UN 93 - وتدعو اللجنة الخاصة الأمين العام إلى تدارس سبل تدعيم التأهب السوقي للأمم المتحدة، ولا سيما بالاستخدام الموسع لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وللمخزون الاحتياطي، وبإعادة تقييم مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات، بما في ذلك نطاقها وعددها.
    10. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 of the United Nations Logistics Base at Brindisi and status of the implementation of the strategic deployment stocks (A/58/759/Add.9) UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وحالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/58/759/Add.9)
    4. As regards the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), the General Assembly, in its resolution 54/241 B of 15 June 2000, approved a budget for the Mission amounting to $504,399,051 gross (inclusive of the prorated share of the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN 4 - وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وافقــت الجمعية العامة في قرارها 54/241 بــاء المـــؤرخ 15 حزيـــران/يونيـــه 2000، علـــى ميزانيـــة للبعثـــة بمبلــغ إجماليــه 051 399 504 دولار (يشمـل الحصة المخصصة لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيــــه 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus